Roger Waters - Time (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Waters - Time (Live)




Ticking away the moments that make up a dull day
Отсчитываю мгновения, которые составляют скучный день.
You fritter and waste the hours in an offhand way
Ты бездельничаешь и тратишь время впустую.
Kicking around on a piece of ground in your home town
Валяешься на клочке земли в своем родном городе
Waiting for someone or something to show you the way
Ждешь кого-то или чего-то, кто укажет тебе путь.
Tired of lying in the sunshine
Устал лежать на солнце
Staying home to watch the rain
Сидеть дома и смотреть на дождь.
And you are young and life is long
И ты молода, и жизнь длинна.
And there is time to kill today
И сегодня можно убить время.
And then one day you find
И вот однажды ты обнаруживаешь
Ten years have got behind you
Десять лет позади.
No one told you when to run
Никто не говорил тебе, когда бежать.
You missed the starting gun
Ты пропустил стартовый выстрел.
And you run, and you run to catch up with the sun, but it′s sinking
И ты бежишь, бежишь, чтобы догнать солнце, но оно тонет.
And racing around to come up behind you again
И мчаться по кругу, чтобы снова оказаться позади тебя.
And the sun is the same in a relative way, but you're older
И солнце то же самое в относительном смысле, но ты старше.
Shorter of breath and one day closer to death
Дыхание стало короче, и на день ближе к смерти.
Every year is getting shorter
Каждый год становится короче.
Never seem to find the time
Кажется, я никогда не нахожу времени.
Plans that either come to nought
Планы, которые либо сойдут на нет.
Or half a page of scribbled lines
Или полстранички исписанных строк
Hanging on in quiet desparation is the English way
Держаться в тихом отчаянии-это по-английски.
The time is gone
Время ушло.
The song is over
Песня окончена.
Thought I′d something more to say
Я думал, мне есть что сказать.
Home, home again
Дом, снова дом.
I like to be here when I can
Я люблю бывать здесь, когда могу.
And when I come home cold and tired
И когда я прихожу домой замерзший и усталый
It's good to warm my bones beside the fire
Хорошо греться у огня.
Far away, across the field
Далеко, по ту сторону поля.
The tolling of the iron bell
Звон железного колокола
Calls the faithful to their knees
Призывает верующих на колени.
To hear the softly spoken magic spell
Услышать мягко произнесенное волшебное заклинание





Writer(s): Roger Waters, Rick Wright, David Gilmour, Nicholas Mason


Attention! Feel free to leave feedback.