Roger Whittaker feat. Roland Shaw - The Last Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker feat. Roland Shaw - The Last Farewell




There′s a ship lies rigged and ready in the harbor
В гавани стоит корабль, снаряженный и готовый к бою.
Tomorrow for old England she sails
Завтра она отплывает в старую Англию.
Far away from your land of endless sunshine
Далеко от твоей страны бесконечного солнечного света.
To my land full of rainy skies and gales
На мою землю полную дождливых небес и бурь
And I shall be aboard that ship tomorrow
И завтра я буду на борту этого корабля.
Though my heart is full of tears at this farewell
Хотя мое сердце полно слез при этом прощании.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ты прекрасна, я нежно любил тебя.
More dearly than the spoken word can tell
Дороже, чем можно выразить словами.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ты прекрасна, я нежно любил тебя.
More dearly than the spoken word can tell
Дороже, чем можно выразить словами.
I've heard there′s a wicked war a-blazing
Я слышал, что идет жестокая война.
And the taste of war I know so very well
И вкус войны мне так хорошо знаком.
Even now I see the foreign flag a-raising
Даже сейчас я вижу, как поднимается иностранный флаг.
Their guns on fire as we sail into hell
Их пушки горят, когда мы плывем в ад.
I have no fear of death, it brings no sorrow
Я не боюсь смерти, она не приносит печали.
But how bitter will be this last farewell
Но как горько будет это последнее прощание!
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ты прекрасна, я нежно любил тебя.
More dearly than the spoken word can tell
Дороже, чем можно выразить словами.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ты прекрасна, я нежно любил тебя.
More dearly than the spoken word can tell
Дороже, чем можно выразить словами.
Though death and darkness gather all about me
Хотя смерть и тьма окружают меня.
My ship be torn apart upon the seas
Мой корабль будет разорван на части в морях.
I shall smell again the fragrance of these islands
Я снова почувствую аромат этих островов.
And the heaving waves that brought me once to thee
И вздымающиеся волны, что однажды привели меня к тебе.
And should I return home safe again to England
И должен ли я вернуться домой невредимым в Англию
I shall watch the English mist roll through the dale
Я буду смотреть, как английский туман катится по долине.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ты прекрасна, я нежно любил тебя.
More dearly than the spoken word can tell
Дороже, чем можно выразить словами.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ты прекрасна, я нежно любил тебя.
More dearly than the spoken word can tell
Дороже, чем можно выразить словами.





Writer(s): RONALD ARTHUR WEBSTER, ROGER WHITTAKER


Attention! Feel free to leave feedback.