Roger Whittaker - A Whole New World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - A Whole New World




A Whole New World
Целый новый мир
Ooh
О-о
I can show you the world
Я могу показать тебе мир,
Shining, shimmering, splendid
Сияющий, мерцающий, великолепный.
Tell me, princess, now when did
Скажи мне, принцесса, когда ты
You last let your heart decide?
В последний раз слушала свое сердце?
I can open your eyes
Я могу открыть твои глаза,
Take you wonder by wonder
Повести тебя от чуда к чуду,
Over, sideways and under
Сверху, сбоку и снизу,
On a magic carpet ride
На ковре-самолете.
A whole new world
Целый новый мир,
A new fantastic point of view
Новая фантастическая точка зрения.
No one to tell us no
Никто не скажет нам "нет",
Or where to go
Куда идти
Or say we're only dreaming
Или что мы просто мечтаем.
A whole new world
Целый новый мир,
A dazzling place I never knew
Ослепительное место, о котором я не знал,
But now from way up here
Но теперь, отсюда сверху,
It's crystal clear
Все кристально ясно,
That now I'm in a whole new world with you
Что теперь я в целом новом мире с тобой.
Unbelievable sights
Невероятные виды,
Indescribable feeling
Неописуемые чувства,
Soaring, tumbling, freewheeling
Парим, кувыркаемся, свободно летим
Through an endless diamond sky
Сквозь бесконечное алмазное небо.
A whole new world
Целый новый мир,
(Don't you dare close your eyes)
(Не смей закрывать глаза)
A hundred thousand things to see
Сотни тысяч вещей, которые стоит увидеть.
(Hold your breath - it gets better)
(Задержи дыхание - дальше будет лучше)
I'm like a shooting star
Я как падающая звезда,
I've come so far
Я прошел такой длинный путь,
I can't go back to where I used to be
Я не могу вернуться туда, где был раньше.
A whole new world
Целый новый мир,
With new horizons to pursue
С новыми горизонтами, к которым нужно стремиться.
I'll chase them anywhere
Я буду гнаться за ними куда угодно,
There's time to spare
У нас есть время в запасе.
Let me share this whole new world with you
Позволь мне разделить этот целый новый мир с тобой.
Oh
О,
A whole new world
Целый новый мир,
(A whole new world)
(Целый новый мир)
A new fantastic point of view
Новая фантастическая точка зрения.
No one to tell us no
Никто не скажет нам "нет",
Or where to go
Куда идти
Or say we're only dreaming
Или что мы просто мечтаем.
A whole new world
Целый новый мир,
(Every turn a surprise)
(Каждый поворот - сюрприз)
With new horizons to pursue
С новыми горизонтами, к которым нужно стремиться.
(Every moment gets better)
(Каждый миг становится лучше)
I'll chase them anywhere
Я буду гнаться за ними куда угодно,
There's time to spare
У нас есть время в запасе.
Any where
Куда угодно,
There's time to spare
У нас есть время в запасе.
Let me share this whole new world with you
Позволь мне разделить этот целый новый мир с тобой.
A whole new world
Целый новый мир,
That's where we'll be
Там мы будем,
A thrilling chase
Захватывающая погоня,
A wondrous place
Чудесное место
For you and me
Для тебя и меня.





Writer(s): H Ashman, A Menken


Attention! Feel free to leave feedback.