Roger Whittaker - Albany - English Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Albany - English Version




Albany, that once stood high over Norton Green.
Олбани, что когда-то возвышался над Нортон-Грин.
Albany, whose mighty walls the people sheltered under.
Олбани, чьи могучие стены защищали людей.
Albany, proud symbol setting the highlands free,
Олбани-гордый символ, освобождающий высокогорье,
Just like a song, a song that lasts forever.
Словно песня, песня, которая длится вечно.
This is Gordon Mc Kenzie′s story
Это история Гордона Мак Кензи.
And the story of Albany, his family home.
И история об Олбани, его семейном доме.
Albany, that once stood high over Norton Green.
Олбани, что когда-то возвышался над Нортон-Грин.
Albany, whose mighty walls the people sheltered under.
Олбани, чьи могучие стены защищали людей.
Albany, proud symbol setting the highlands free,
Олбани-гордый символ, освобождающий высокогорье,
Just like a song, a song that lasts forever.
Словно песня, песня, которая длится вечно.
Gordon was the eldest son,
Гордон был старшим сыном,
A golden eagle so the story runs.
Беркутом, так гласит легенда.
His brother Charles, dark as a raven.
Его брат Чарльз, черный, как ворон.
One night in jealous rage and spite,
Однажды ночью в ревнивой ярости и злобе...
The raven struck with all his might.
Ворон ударил со всей силы.
The eagle turns as quick as light
Орел поворачивается быстро, как свет.
And slew the raven.
И убил ворона.
Albany, that once stood high over Norton Green.
Олбани, что когда-то возвышался над Нортон-Грин.
Albany, whose mighty walls the people sheltered under.
Олбани, чьи могучие стены защищали людей.
Albany, proud symbol setting the highlands free,
Олбани-гордый символ, освобождающий высокогорье,
Just like a song, a song that lasts forever.
Словно песня, песня, которая длится вечно.
See the kings men come,
Смотри, Как приходят короли.
Riding through the heather,
Скачу по вереску,
Mc Kenzie's life they cry and all his land.
Они плачут о жизни Мак-Кензи и всей его земле.
Silent clansmen stand motionless together.
Безмолвные члены клана неподвижно стоят вместе.
An English king won′t have a highland man.
У английского короля не будет шотландца.
So the king by his decree,
Итак, король своим указом:
Did raze and fire poor Albany,
Он сравнял с Землей и сжег бедный Олбани,
To let the people see his power.
Чтобы люди увидели его силу.
But Highland justice still prevails
Но справедливость горцев все еще торжествует.
And according to the clansmen tales.
И если верить рассказам людей клана.
A golden eagle nest forever in her tower.
Беркут навечно гнездится в своей башне.
Albany, that once stood high over Norton Green.
Олбани, что когда-то возвышался над Нортон-Грин.
Albany, whose mighty walls the people sheltered under.
Олбани, чьи могучие стены защищали людей.
Albany, proud symbol setting the highlands free,
Олбани-гордый символ, освобождающий высокогорье,
Just like a song, a song that lasts forever.
Словно песня, песня, которая длится вечно.
O ho ho ho Albany, that once stood high over Norton Green.
О, хо-хо-хо, Олбани, что когда-то возвышалась над Нортон-Грин.
O ho ho Albany, her people sheltered under the wall.
О, хо-хо, Олбани, ее люди укрылись под стеной.
O my Albany, just like a song, that lasts forever.
О, Моя Олбани, как песня, которая длится вечно.
O ho ho ho Albany, that once stood high over Norton Green
О, хо-хо-хо, Олбани, что когда-то возвышалась над Нортон-Грин.
O ho ho Albany, her people sheltered under the wall. ...
О, хо-хо, Олбани, ее люди укрылись под стеной ...





Writer(s): Roger Whittaker, Klaus Munro


Attention! Feel free to leave feedback.