Roger Whittaker - Albany - German Version - translation of the lyrics into Russian

Albany - German Version - Roger Whittakertranslation in Russian




Albany - German Version
Олбани - Немецкая версия
Dies ist Gordon McKenzies Lied.
Это песня Гордона Маккензи.
Sein Lied von Albany
Его песня Олбани
Dem stolzen Schloß seines Clans
Гордый замок его клана
Das er eines Tages für immer verlieren sollte.
Что однажды он проиграет навсегда.
Albany - Hoch in den Bergen von Northern Green
Олбани высоко в горах Норт-Грин.
Albany - in Deinen Mauern war ich einst zu Hause
Олбани - Когда-то я чувствовал себя как дома в твоих стенах
Albany - Schloß meiner Väter, das ich geliebt
Олбани замок моего отца, который я любил
Ach könnt ich Dich nur einmal wiedersehen!
О, если бы я мог увидеть тебя снова!
Charles und Gordon waren zwei Brüder
Чарльз и Гордон были двумя братьями.
Sangen als Kinder die gleichen Lieder
Пели те же песни, что и дети
Jagten gemeinsam in den Wäldern
Вместе охотились в лесу
Doch aus Bruderliebe und Freundschaft
Но из братской любви и дружбы
Wurde eines Tages bitt're Feindschaft
Однажды это переросло в ожесточенную вражду
Als sie sahn:
Когда они увидели:
Sie liebten beide dasselbe Mädchen
Они оба любили одну и ту же девушку
Charles und Gordon waren zwei Brüder
Чарльз и Гордон были двумя братьями.
Man sagte einer stach den andren nieder
Говорили, что один ударил другого ножом.
Doch ihren fairen Kampf sah keiner
Но никто не видел их честного боя
Wie ein Mörder mußte Gordon fliehen
Гордону пришлось бежать, как убийце.
Kein McKenzie hat ihm je verziehen
Ни один Маккензи его так и не простил.
Rastlos zieht er nun umher
Теперь он беспокойно передвигается
Und findet keinen Frieden
И не находит покоя





Writer(s): Roger Whittaker, Klaus Munro


Attention! Feel free to leave feedback.