Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Albany - German Version
Олбани - Немецкая версия
Dies
ist
Gordon
McKenzies
Lied.
Это
песня
Гордона
Маккензи.
Sein
Lied
von
Albany
Его
песня
Олбани
Dem
stolzen
Schloß
seines
Clans
Гордый
замок
его
клана
Das
er
eines
Tages
für
immer
verlieren
sollte.
Что
однажды
он
проиграет
навсегда.
Albany
- Hoch
in
den
Bergen
von
Northern
Green
Олбани
– высоко
в
горах
Норт-Грин.
Albany
- in
Deinen
Mauern
war
ich
einst
zu
Hause
Олбани
- Когда-то
я
чувствовал
себя
как
дома
в
твоих
стенах
Albany
- Schloß
meiner
Väter,
das
ich
geliebt
Олбани
– замок
моего
отца,
который
я
любил
Ach
könnt
ich
Dich
nur
einmal
wiedersehen!
О,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова!
Charles
und
Gordon
waren
zwei
Brüder
Чарльз
и
Гордон
были
двумя
братьями.
Sangen
als
Kinder
die
gleichen
Lieder
Пели
те
же
песни,
что
и
дети
Jagten
gemeinsam
in
den
Wäldern
Вместе
охотились
в
лесу
Doch
aus
Bruderliebe
und
Freundschaft
Но
из
братской
любви
и
дружбы
Wurde
eines
Tages
bitt're
Feindschaft
Однажды
это
переросло
в
ожесточенную
вражду
Als
sie
sahn:
Когда
они
увидели:
Sie
liebten
beide
dasselbe
Mädchen
Они
оба
любили
одну
и
ту
же
девушку
Charles
und
Gordon
waren
zwei
Brüder
Чарльз
и
Гордон
были
двумя
братьями.
Man
sagte
einer
stach
den
andren
nieder
Говорили,
что
один
ударил
другого
ножом.
Doch
ihren
fairen
Kampf
sah
keiner
Но
никто
не
видел
их
честного
боя
Wie
ein
Mörder
mußte
Gordon
fliehen
Гордону
пришлось
бежать,
как
убийце.
Kein
McKenzie
hat
ihm
je
verziehen
Ни
один
Маккензи
его
так
и
не
простил.
Rastlos
zieht
er
nun
umher
Теперь
он
беспокойно
передвигается
Und
findet
keinen
Frieden
И
не
находит
покоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Whittaker, Klaus Munro
Attention! Feel free to leave feedback.