Roger Whittaker - An Image To My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - An Image To My Mind




Seems to me that being young is some kind of being free
Мне кажется, что быть молодым - это быть свободным.
You know, when I was young my life was very good to me
Знаешь, когда я был молод, моя жизнь была очень добра ко мне.
But when I see the young today I ought to have a ball
Но когда я вижу молодых сегодня, я должен быть на балу.
I know they learned their lessons that I never learnt at all
Я знаю, что они усвоили уроки, которые я никогда не усвоил.
Now all I see I find, brings a kind of image to my mind
Теперь все, что я вижу и нахожу, вызывает у меня в голове некий образ.
Yes, all I see I find, brings a kind of image to my mind
Да, все, что я вижу, я нахожу, вызывает в моем сознании некий образ.
There were times when I had plenty of sweet, sweet ladies loving me
Были времена, когда у меня было много милых, милых дам, любящих меня.
But for all their tender loving, like a bird from tree to tree
Но при всей их нежной любви, как птица с дерева на дерево.
I flew and took my fancy, now I′m old and they were kind
Я летал и увлекался, теперь я стар, а они были добры.
But seeing youngsters loving brings an image to my mind
Но когда я вижу как влюбляются молодые люди у меня в голове возникает образ
Now all I see I find, brings a kind of image to my mind
Теперь все, что я вижу и нахожу, вызывает у меня в голове некий образ.
Yes, all I see I find, brings a kind of image to my mind
Да, все, что я вижу, я нахожу, вызывает в моем сознании некий образ.
God gave me my good woman and she drove my clouds away
Бог дал мне мою добрую женщину и она прогнала мои тучи прочь
She gave me love, she gave me life, and sunshine every day
Она подарила мне любовь, она подарила мне жизнь и солнечный свет каждый день.
But know I see the babies, and to hear them laugh I find
Но знай, я вижу младенцев и слышу их смех.
Brings a kind of image to my mind
В моей голове возникает некий образ.
Now all I see I find, brings a kind of image to my mind
Теперь все, что я вижу и нахожу, вызывает у меня в голове некий образ.
Yes, all I see I find, brings a kind of image to my mind
Да, все, что я вижу, я нахожу, вызывает в моем сознании некий образ.
Now all I see I find, brings a kind of image to my mind
Теперь все, что я вижу и нахожу, вызывает у меня в голове некий образ.
Yes, all I see I find, brings a kind of image to my mind
Да, все, что я вижу, я нахожу, вызывает в моем сознании некий образ.





Writer(s): ROGER WHITTAKER


Attention! Feel free to leave feedback.