Roger Whittaker - Augen wie Sterne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Augen wie Sterne




Augen wie Sterne
Глаза, как звёзды
Wie eine Uhr vergeh'n die Tage an dir vorbei.
Как часы, проходят дни мимо тебя.
Fast schon bist du gewöhnt,
Ты почти привыкла
An das ewige Einerlei.
К этой вечной однообразности.
Doch dann kommt ein Tag
Но вот наступает день,
Und jemand steht hinter dir.
И кто-то стоит позади тебя.
Plötzlich drehst du dich um
Вдруг ты оборачиваешься
Und du weißt: Nun ist es passiert.
И понимаешь: вот оно случилось.
Augen wie Sterne, die strahlen dich an.
Глаза, как звёзды, сияют на тебя.
So, dass man sich nicht wehren kann.
Так, что невозможно сопротивляться.
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Глаза, как звёзды, говорят тебе:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an.
Для тебя сегодня начинается чудесная новая любовь.
Glaube nicht, so etwas könne dir nie gescheh'n.
Не думай, что такое никогда с тобой не случится.
Schöne Blumen am Weg sind mit Scheuklappen nicht zu seh'n.
Красивых цветов на пути не увидишь в шорах.
Und die Chance sich zu verlieben ist mir nah.
И шанс влюбиться рядом.
Manchmal siehst du sie nicht aber dann ist sie plötzlich da.
Иногда ты его не видишь, но вдруг он появляется.
Augen wie Sterne, die strahlen dich an.
Глаза, как звёзды, сияют на тебя.
So, dass man sich nicht wehren kann.
Так, что невозможно сопротивляться.
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Глаза, как звёзды, говорят тебе:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an.
Для тебя сегодня начинается чудесная новая любовь.
La, la, la, la. ..
Ла, ла, ла, ла. ..
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Глаза, как звёзды, говорят тебе:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an.
Для тебя сегодня начинается чудесная новая любовь.
La, la, la, la. ..
Ла, ла, ла, ла. ..





Writer(s): Klaus Munro


Attention! Feel free to leave feedback.