Roger Whittaker - Believe Me If All Those Endearing Young Charms - translation of the lyrics into German




Believe Me If All Those Endearing Young Charms
Glaub mir, wenn all diese bezaubernden jungen Reize
Believe me if all those
Glaub mir, wenn all diese
Endearing young charms
bezaubernden jungen Reize,
Which I gaze on so fondly today
die ich heute so innig betrachte,
Were to change by tomorrow
sich morgen verwandeln würden
And fleet in my arms,
und in meinen Armen entflögen,
Like fairy gifts fading away
wie Feengeschenke, die verblassen.
Though would'st still be adored
Du würdest dennoch verehrt werden,
As this moment thou art
wie in diesem Augenblick du bist.
Let thy loveliness fade as it will
Lass deine Anmut schwinden, wie sie will,
And around the dear ruin
und um das teure Verblühen
Each wish of my heart
würde sich jeder Wunsch meines Herzens
Would entwine itself
immergrün ranken
Verdantly still.
für immer.
It is not while beauty
Es ist nicht, während Schönheit
And youth are thine own
und Jugend dein Eigen sind,
And thy cheeks
und deine Wangen
Unprofaned by a tear
unberührt von einer Träne,
That the ferver and faith
dass die Inbrunst und Treue
Of a soul can be known
einer Seele erkannt werden,
To which time will but
zu der die Zeit dich nur
Make thee more dear
teurer machen wird.
No the heart that has truly loved
Nein, das Herz, das wahrhaft liebte,
Never forgets
vergisst niemals,
But as truly loves
sondern liebt ebenso wahr
On to the close
bis zum Ende,
As the sunflower turns
wie die Sonnenblume sich
On her god when he sets
ihrem Gott zuwendet beim Untergang,
The same look which
mit demselben Blick, den
She'd turned when he rose.
sie bei seinem Aufgang wandte.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.