Roger Whittaker - Believe Me If All Those Endearing Young Charms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Believe Me If All Those Endearing Young Charms




Believe Me If All Those Endearing Young Charms
Верь мне, если все эти чарующие юные прелести
Believe me if all those
Верь мне, если все эти
Endearing young charms
чарующие юные прелести,
Which I gaze on so fondly today
на которые я сегодня смотрю с такой нежностью,
Were to change by tomorrow
изменятся к завтрашнему дню
And fleet in my arms,
и исчезнут в моих объятиях,
Like fairy gifts fading away
словно волшебные дары, тающие вдали,
Though would'st still be adored
ты все равно будешь обожаема,
As this moment thou art
как в этот самый миг,
Let thy loveliness fade as it will
пусть твоя красота увядает, как ей угодно,
And around the dear ruin
и вокруг дорогих руин
Each wish of my heart
каждое желание моего сердца
Would entwine itself
будет вечно виться,
Verdantly still.
зеленея, как прежде.
It is not while beauty
Не тогда, когда красота
And youth are thine own
и молодость принадлежат тебе,
And thy cheeks
и твои щеки
Unprofaned by a tear
не осквернены слезами,
That the ferver and faith
можно узнать пыл и веру
Of a soul can be known
души,
To which time will but
для которой время лишь
Make thee more dear
сделает тебя дороже.
No the heart that has truly loved
Нет, сердце, которое истинно любило,
Never forgets
никогда не забывает,
But as truly loves
но так же верно любит
On to the close
до самого конца,
As the sunflower turns
как подсолнух поворачивается
On her god when he sets
к своему богу, когда он садится,
The same look which
с тем же взглядом,
She'd turned when he rose.
который она обращала к нему на восходе.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.