Roger Whittaker - Both Sides Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Both Sides Now




Both Sides Now
Обе стороны сейчас
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Банты и струи ангельских волос и замки из мороженого в воздухе
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way.
И перьевые каньоны повсюду, я смотрел на облака именно так.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone.
Но теперь они только заслоняют солнце, они несут дождь и снег всем.
So many things I would have done but clouds got in my way.
Так много вещей я бы сделал, но облака встали на моем пути.
I've looked at clouds from both sides now
Я смотрел на облака с обеих сторон,
From up and down, and still somehow
Сверху и снизу, и все же почему-то
It's cloud illusions I recall.
Мне вспоминаются лишь иллюзии облаков.
I really don't know clouds at all.
Я действительно совсем не знаю облака.
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way that you feel
Луны и июни и колеса обозрения, головокружительный танец, который ты чувствуешь,
As every fairy tale comes real; I've looked at love that way.
Когда каждая сказка становится реальностью; я смотрел на любовь именно так.
But now it's just another show. You leave 'em laughing when you go
Но теперь это просто очередное шоу. Ты оставляешь их смеяться, когда уходишь,
And if you care, don't let 'em know, don't give yourself away.
И если тебе не все равно, не дай им знать, не выдавай себя.
I've looked at love from both sides now
Я смотрел на любовь с обеих сторон,
From give and take, and still somehow
Отдавая и принимая, и все же почему-то
It's love's illusions I recall.
Мне вспоминаются лишь иллюзии любви.
I really don't know love at all.
Я действительно совсем не знаю любовь.
Tears and fears and feeling proud, to say "I love you" right out loud
Слёзы и страхи и чувство гордости, чтобы сказать люблю тебя" прямо вслух,
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way.
Мечты и планы и цирковая толпа, я смотрел на жизнь именно так.
But now old friends are acting strange, they shake their heads, they say
Но теперь старые друзья ведут себя странно, они качают головами, они говорят,
I've changed.
Что я изменился.
Something's lost and something's gained in living every day.
Что-то потеряно, а что-то приобретено, живя каждый день.
I've looked at life from both sides now
Я смотрел на жизнь с обеих сторон,
From win and lose, and still somehow
Выигрывая и проигрывая, и все же почему-то
It's life's illusions I recall.
Мне вспоминаются лишь иллюзии жизни.
I really don't know life at all.
Я действительно совсем не знаю жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.