Roger Whittaker - Calypso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Calypso




Calypso
Калипсо
Die Straßen der Stadt,
Городские улицы,
Den Lärm und den Trubel, all das hab ich satt.
Шум и суету, все это мне надоело.
Ich muss wieder mal raus.
Мне нужно снова выбраться.
Fünf Tage genügen.
Пяти дней достаточно.
Die Arbeit kann warten.
Работа может подождать.
Der Wind kommt von Süden
Ветер дует с юга
Und ruft mich hinaus.
И зовет меня прочь.
Das Boot heißt: Calypso.
Лодка называется: Калипсо.
Es zieht an der Leine
Она тянет за канат
Und hält es vor Ungeduld fast nicht mehr aus.
И от нетерпения еле сдерживается.
Hi, Calypso!
Эй, Калипсо!
Wir setzen die Segel.
Мы поднимаем паруса.
Wir lichten den Anker
Мы снимаемся с якоря
Und fahr′n vor dem Wind.
И идем по ветру.
Hi, Calypso!
Эй, Калипсо!
Trag mich durch die Wellen,
Неси меня по волнам,
Hinaus auf das Meer,
В открытое море,
Wo die Freiheit beginnt.
Где начинается свобода.
Jodler. ..
Йодль. ..
Das Land ist verschwunden
Земля исчезла
Und für ein paar Stunden,
И на несколько часов,
Vergess' ich hier draußen die hektische Welt.
Я забываю здесь, вдали, суетливый мир.
Die kreischenden Möwen,
Крики чаек,
Die schäumende Gischt,
Пенная брызги,
Das glitzernde Wasser sind alles was zählt.
Сверкающая вода - вот все, что имеет значение.
So klein sind die Sorgen,
Так малы заботы,
Soweit ist das Morgen.
Так далеко завтра.
Ich drehe das Ruder wohin ′s mir gefällt.
Я поворачиваю руль, куда мне вздумается.
Hi, Calypso!
Эй, Калипсо!
Wir setzen die Segel.
Мы поднимаем паруса.
Wir lichten den Anker
Мы снимаемся с якоря
Und fahr'n vor dem Wind.
И идем по ветру.
Hi, Calypso!
Эй, Калипсо!
Trag mich durch die Wellen,
Неси меня по волнам,
Hinaus auf das Meer,
В открытое море,
Wo die Freiheit beginnt.
Где начинается свобода.
Hi, Calypso!
Эй, Калипсо!
Wir setzen die Segel.
Мы поднимаем паруса.
Wir lichten den Anker
Мы снимаемся с якоря
Und fahr'n vor dem Wind.
И идем по ветру.
Hi, Calypso!
Эй, Калипсо!
Trag mich durch die Wellen,
Неси меня по волнам,
Hinaus auf das Meer,
В открытое море,
Wo die Freiheit beginnt.
Где начинается свобода.
Jodler. ..
Йодль. ..





Writer(s): Denver John


Attention! Feel free to leave feedback.