Roger Whittaker - Dankeschön - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Dankeschön




Dankeschön
Спасибо
Ich kann es fast nicht glauben,
Я едва ли могу поверить,
Wie schnell die Zeit vergeht.
Как быстро летит время.
Die Jahre zieh′n vorüber wie der Wind.
Годы проносятся, словно ветер.
Es gab auch schwere Zeiten.
Были и трудные времена.
Wir trotzten jedem Sturm,
Мы противостояли любой буре,
Weil wir im Herzen jung geblieben sind.
Потому что в душе остались молодыми.
Auf jeder meiner Reisen hab ich es gespürt,
В каждом своем путешествии я это чувствовал,
Ihr steht zu mir, wohin mein Weg auch führt.
Вы со мной, куда бы ни вел мой путь.
Dankeschön, für all die vielen Jahre.
Спасибо вам за все эти годы.
Ihr wart immer für mich da.
Вы всегда были рядом.
Dankeschön, will ich euch heute sagen.
Спасибо, хочу сказать вам сегодня.
Meine Freunde, wo wer ich ohne euch?
Друзья мои, кем бы я был без вас?
So viele schöne Bilder.
Так много прекрасных воспоминаний.
Ich schaue gern zurück.
Я люблю оглядываться назад.
Ich reiste viel und sah die ganze Welt.
Я много путешествовал и видел весь мир.
Das ihr mir immer treu wart,
То, что вы всегда были мне верны,
Dass ist mein größtes Glück.
Это мое самое большое счастье.
Das ist es auch, was heute für mich zählt.
Это то, что имеет для меня значение сегодня.
Dankeschön, für all die vielen Jahre.
Спасибо вам за все эти годы.
Ihr wart immer für mich da.
Вы всегда были рядом.
Dankeschön, will ich euch heute sagen.
Спасибо, хочу сказать вам сегодня.
Meine Freunde. ..
Друзья мои...
Dankeschön, für all die vielen Jahre.
Спасибо вам за все эти годы.
Ihr wart immer für mich da.
Вы всегда были рядом.
Dankeschön, will ich euch heute sagen.
Спасибо, хочу сказать вам сегодня.
Meine Freunde, wo wer ich ohne euch?
Друзья мои, кем бы я был без вас?
Dankeschön.
Спасибо.





Writer(s): Bert Kaempfert, Kurt Schwabach, Milt Gabler


Attention! Feel free to leave feedback.