Roger Whittaker - Das erste Adios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Das erste Adios




Olé, olé, olé,
Olé, olé, olé,
Kurz war die Liebe zwischen Jenny und José.
Короткой была любовь между Дженни и Хосе.
Er kam aus Malaga, hatte pechschwarzes Haar.
Он был родом из Малаги, у него были черные как смоль волосы.
Er war ihr erster Mann und sie war grad siebzehn Jahr.
Он был ее первым мужчиной, а ей было семнадцать лет.
Sie hat ihn so geliebt, doch er ist bald gegangen.
Она так любила его, но он скоро ушел.
Da hat sie bitterlich geweint.
И тут она горько заплакала.
Olé, olé, olé,
Olé, olé, olé,
Das erste Adios im Leben tut so weh.
Первое прощание в жизни так больно.
Olé, olé, olé,
Olé, olé, olé,
Man glaubt der Himmel stürzt ein
Считается, что небо рушится
Und die Hölle fängt an.
И начинается ад.
Aber sterben tut keiner daran.
Но умирать никто не собирается.
Heut ist sie eine Frau, alle Tränen vergeh′n.
Сегодня она женщина, все слезы пройдут.
Ein Herz das Narben hat, lernt vieles besser versteh'n.
Сердце, у которого есть шрамы, учится понимать многое лучше.
Und doch, der Schmerz der allerersten großen Liebe,
И все же, боль самой первой большой любви,
Ja den vergisst die Seele nie.
Да его душа никогда не забывает.
Olé, olé, olé,
Olé, olé, olé,
Das erste Adios im Leben tut so weh.
Первое прощание в жизни так больно.
Olé, olé, olé,
Olé, olé, olé,
Man glaubt der Himmel stürzt ein
Считается, что небо рушится
Und die Hölle fängt an.
И начинается ад.
Aber sterben tut keiner daran.
Но умирать никто не собирается.
Olé, olé, olé. ..
Olé, olé, olé. ..
Olé, olé, olé,
Olé, olé, olé,
Man glaubt der Himmel stürzt ein
Считается, что небо рушится
Und die Hölle fängt an.
И начинается ад.
Aber sterben tut keiner daran.
Но умирать никто не собирается.
Aber sterben tut keiner daran.
Но умирать никто не собирается.





Writer(s): Nick Munro


Attention! Feel free to leave feedback.