Lyrics and translation Roger Whittaker - Deinen Tränen trau ich nicht
Baby
du
hast
nah
am
wasser
gebaut,
Детка,
ты
построил
близко
к
воде,
Ja,
du
kannst
weinen
schön
und
laut.
Да,
ты
можешь
плакать
красиво
и
громко.
Aber
dabei
steht
der
Schalk
dir
im
Gesicht.
Но
при
этом
шарф
стоит
у
тебя
на
лице.
Baby,
Baby
deinen
Tränen
trau
ich
nicht.
Детка,
детка,
я
не
доверяю
твоим
слезам.
No,
no,
no
– deinen
Tränen
trau
ich
nicht.
Нет,
нет,
нет
– я
не
доверяю
твоим
слезам.
Neulich
fiel
dir
unser
Teeservice,
На
днях
вам
попался
наш
чайный
сервиз,
Mit
lautem
Knall
auf
das
Parket,
С
громким
стуком
по
паркету,
In
tausend
Stücke.
На
тысячу
кусков.
Schon
rollten
Tränen
über
deine
Wangen
По
твоим
щекам
уже
катились
слезы
Und
du
jammertest:
И
ты
скулишь,:
Oh,
das
schöne
Geschirr!
О,
прекрасная
посуда!
Doch
heimlich
sah
ich,
Но
тайком
я
видел,
Die
triumpherfüllten
Blicke.
Торжествующие
взгляды.
Gib
zu
- du
wolltest
lange
schon
ein
neues!
Признайся
- ты
давно
хотел
нового!
Und
nun
bist
du
am
Ziel,
И
теперь
ты
у
цели,
Also
warum
so
ein
Trauerspiel?
Так
зачем
такая
траурная
игра?
Baby
du
hast
nah
am
wasser
gebaut,
Детка,
ты
построил
близко
к
воде,
Ja,
du
kannst
weinen
schön
und
laut.
Да,
ты
можешь
плакать
красиво
и
громко.
Aber
dabei
steht
der
Schalk
dir
im
Gesicht.
Но
при
этом
шарф
стоит
у
тебя
на
лице.
Baby,
Baby
deinen
Tränen
trau
ich
nicht.
Детка,
детка,
я
не
доверяю
твоим
слезам.
Merkst
du
nicht,
Разве
ты
не
замечаешь,
Dass
ich
dich
lange
durschau'?
Что
я
долго
смотрел
на
тебя?
Ich
kenne
deine
Schliche
ganz
genau.
Я
прекрасно
знаю
твою
выходку.
Na
nun
komm
- hör
auf
und
trockne
dein
Gesicht.
Ну
что
ж,
давай
- остановись
и
вытри
лицо.
Baby,
Baby
deinen
Tränen
trau
ich
nicht.
Детка,
детка,
я
не
доверяю
твоим
слезам.
No,
no,
no
- deinen
Tränen
trau
ich
nicht.
Нет,
нет,
нет
- я
не
доверяю
твоим
слезам.
Heute
fand
ich
meinen
Jägerhut,
Сегодня
я
нашел
свою
охотничью
шляпу,
Aus
purem
Zufall
auf
dem
Müll,
total
zerrissen.
По
чистой
случайности
на
помойке,
совершенно
разодранной.
Du
weißt
genau,
wie
sehr
ich
ihn
geliebt
hab'.
Ты
прекрасно
знаешь,
как
сильно
я
его
любила.
Und
mein
schönes
altes
Karohemd,
И
моя
прекрасная
старая
клетчатая
рубашка,
Sag
bloss,
auch
das
hat
aus
h'n
der
Hund
zerbissen.
Просто
скажи,
что
это
тоже
сломала
собака
из
х'н.
Wieso
weiß
der,
was
du
an
mir
nicht
seh'n
magst?
Почему
он
знает,
что
тебе
не
нравится
во
мне?
Er
klappte
gut
dein
Plan
und
nun
weinst
du
einen
Ozean.
Он
хорошо
выполнил
твой
план,
и
теперь
ты
плачешь
за
океан.
Baby
du
hast
nah
am
wasser
gebaut,
Детка,
ты
построил
близко
к
воде,
Ja,
du
kannst
weinen
schön
und
laut.
Да,
ты
можешь
плакать
красиво
и
громко.
Aber
dabei
steht
der
Schalk
dir
im
Gesicht.
Но
при
этом
шарф
стоит
у
тебя
на
лице.
Baby,
Baby
deinen
Tränen
trau
ich
nicht.
Детка,
детка,
я
не
доверяю
твоим
слезам.
Aber
auch
wenn
ich
dich
lange
durschau'.
Но
даже
если
я
долго
буду
смотреть
на
тебя.
Ich
mag
die
Waffen
einer
Frau
Мне
нравится
женское
оружие
Und
die
Tränen
küss'
ich
gern
dir
vom
Gesicht,
И
я
люблю
целовать
слезы
с
твоего
лица,,
Ganz
egal
ob
ich
ihnen
traue,
oder
nicht.
Неважно,
доверяю
я
вам
или
нет.
Ja,
ja,
ja,
komm
spiel
dein
Spiel
mit
mir.
Да,
да,
да,
давай
сыграй
со
мной
в
свою
игру.
Ja,
ja,
ja,
ich
liebe
dich
dafür.
Да,
да,
да,
я
люблю
тебя
за
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.