Roger Whittaker - Die Mädchen werden Frauen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Die Mädchen werden Frauen




Die Insel, die Boote, der Wein,
Остров, лодки, вино,
Der Hafen, die Häuser so klein.
Порт, дома такие маленькие.
Die Menschen, der Frieden,
Люди, мир,
Alles hier, schien mir ein Idyll zu sein.
Все здесь казалось мне идиллией.
Doch der Netzknüpfer unten am Meer,
Но паутина внизу у моря,
Sagte: Fremder, von weit kommst du her.
Сказал: Незнакомец, ты пришел издалека.
Was weißt du von unserm Alltag hier?
Что ты знаешь о нашей повседневной жизни здесь?
Das Leben ist hart und schwer.
Жизнь трудна и тяжела.
Die Mädchen werden Frauen
Девушки становятся женщинами
Und schmücken Heim und Haus.
И украшают дом и дом.
Die Jungen werden Fischer
Мальчики становятся рыбаками
Und fahr′n auf's Meer hinaus.
И выходи в море.
Die Mädchen werden Frauen,
Девушки становятся женщинами,
Bewahren Gut und Glück.
Сохраняйте добро и счастье.
Die Jungen werden Fischer
Мальчики становятся рыбаками
Und kommen nicht zurück, nicht zurück,
И не возвращаются, не возвращаются,
Oh, ho, ho, oh, ho, ho.
Oh, ho, ho, oh, ho, ho.
Oft saß ich bei Ihnen im Boot.
Часто я сидел с ними в лодке.
Sie teilten mit mir Wein und Brot.
Они делились со мной вином и хлебом.
Ich sah ihre Frau′n am Ufer steh'n
Я видел, как ваша жена стояла на берегу
Und warten im Abendrot.
И ждать в вечернем красном.
Ich sah was so alles geschieht.
Я видел, что так все происходит.
Ihr Schicksaal oft hart wie Granit.
Ее шикарный зал часто бывает твердым, как гранит.
Sie trugen es mit Ergebenheit
Они несли его с покорностью
Und sangen ihr altes Lied.
И пели свою старую песню.
Die Mädchen werden Frauen
Девушки становятся женщинами
Und schmücken Heim und Haus.
И украшают дом и дом.
Die Jungen werden Fischer
Мальчики становятся рыбаками
Und fahr'n auf′s Meer hinaus.
И выходи в море.
Die Mädchen werden Frauen,
Девушки становятся женщинами,
Bewahren Gut und Glück.
Сохраняйте добро и счастье.
Die Jungen werden Fischer
Мальчики становятся рыбаками
Und kommen nicht zurück.
И не возвращаются.
Die Mädchen werden Frauen,
Девушки становятся женщинами,
Bewahren Gut und Glück.
Сохраняйте добро и счастье.
Die Jungen werden Fischer
Мальчики становятся рыбаками
Und kommen nicht zurück, nicht zurück,
И не возвращаются, не возвращаются,
Oh, ho, ho, nicht zurück.
О-хо-хо, не возвращайся.





Writer(s): Nick Munro, Bob Kleinwort


Attention! Feel free to leave feedback.