Lyrics and translation Roger Whittaker - Die letzte Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
immer
noch
schön
Ты
все
еще
прекрасна
Und
ich
noch
immer
verliebt.
И
я
все
еще
влюблен.
Es
wird
Zeit
zu
versteh'n,
Пришло
время
понять,
Das
Leben
nimmt
und
gibt
Жизнь
берет
и
дает
Die
Liebe
bleibt
Любовь
остается
Und
Du
lächelst.
И
ты
улыбаешься.
Im
Garten
blüht
noch
eine
weiße
Rose
В
саду
все
еще
цветет
белая
роза
Und
bringt
die
Erinnerung
zurück
И
возвращает
память
So
lang
die
Dämmerung
noch
wartet
Как
долго
еще
ждут
сумерки
Bewacht
diese
Rose
unser
Glück
Эта
роза
охраняет
наше
счастье
Groß
und
still
ist
das
Haus,
Большой
и
тихий
дом,
Ein
paar
der
Zimmer
sind
leer,
Несколько
комнат
пусты,
Du
siehst
zum
Garten
hinaus,
Ты
выходишь
в
сад,
Mein
Herz,
leicht
und
schwer,
Мое
сердце,
легкое
и
тяжелое,
Halt
mich
fest,
Держи
меня
крепче,
Lass
uns
tanzen.
Давай
потанцуем.
Im
Garten
blüht
noch
eine
weiße
Rose
В
саду
все
еще
цветет
белая
роза
Und
bringt
die
Erinnerung
zurück.
И
вернет
память.
So
lang
die
Dämmerung
noch
wartet,
Как
долго
еще
ждут
сумерки,
Bewacht
diese
Rose
unser
Glück.
Охраняйте
эту
розу
нашего
счастья.
Im
Garten
blüht
noch
eine
letzte
Rose,
В
саду
все
еще
цветет
последняя
роза,
Und
bringt
die
Erinnerung
zurück.
И
вернет
память.
So
lang
die
Dämmerung
noch
wartet,
Как
долго
еще
ждут
сумерки,
Bewacht
diese
Rose
unser
Glück.
Охраняйте
эту
розу
нашего
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro
Attention! Feel free to leave feedback.