Roger Whittaker - Drink to Me Only With Thine Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Drink to Me Only With Thine Eyes




Drink to me only with thine eyes
Выпей за меня только своими глазами.
And I will pledge with mine.
И я поклянусь своим.
Or leave a kiss within the cup
Или оставить поцелуй в чаше?
And I'll not ask for wine.
И я не буду просить вина.
The thirst that from the soul doth rise
Жажда, что поднимается из души.
Doth ask a drink divine;
Просит божественного напитка;
But might I of Jove's nectar sup,
Но могу ли я испить нектара Юпитера?
I would not change for thine.
Я не изменюсь ради тебя.
I sent thee late a rosy wreath,
Я поздно послал тебе розовый венок,
Not so much hon'ring thee
Не так уж много дорогого тебе.
As giving it a hope that there
Как дать ему надежду, что там ...
It could not withered be;
Оно не могло иссохнуть.;
But thou thereon did'st only breathe,
Но ты им только дышал
And sent'st it back to me,
И послал мне его обратно.
Since when it grows and smells, I swear
С тех пор, как он растет и пахнет, клянусь
Not of itself, but thee - but thee.
Не сама по себе, но ты - но ты.





Writer(s): Public Domain, Sy Oliver


Attention! Feel free to leave feedback.