Lyrics and translation Roger Whittaker - Du bist die Seele in meiner Musik
Du
warst
da
von
Anfang
an
Ты
был
там
с
самого
начала
Im
Auf
und
Ab
der
Jahre
В
восходящих
и
нисходящих
годах
Du
warst
da
bei
Tag
und
Nacht
Ты
был
там
днем
и
ночью
Du
gabst
mir
Kraft
Ты
дал
мне
силу
Hast
mir
Mut
gemacht
Придал
мне
смелости
Und
was
ich
Heute
bin,
И
что
я
сегодня,
Bin
ich
durch
dich
Я
через
тебя
Denn
du
bist
die
Seele
Потому
что
ты
душа
In
meiner
Musik
В
моей
музыке
Du
bist
jeder
Ton
und
jedes
Wort
Ты-каждый
звук
и
каждое
слово
In
all
meinen
Liedern
Во
всех
моих
песнях
Ja,
du
bist
die
Seele
Да,
ты
душа
In
allem
was
ich
je
schrieb
Во
всем,
что
я
когда-либо
писал
Für
deine
Liebe
sing
ich
dieses
Lied
Ради
твоей
любви
я
пою
эту
песню
Für
deine
Liebe
sing
ich
dieses
Lied
Ради
твоей
любви
я
пою
эту
песню
Sicher,
war′s
nicht
leicht
mit
mir
Конечно,
со
мной
было
нелегко
Doch
du
hast
nie
gezweifelt
Но
ты
никогда
не
сомневался
Manches
mal
schon
brach
ich
aus
Несколько
раз
я
уже
вырывался
Und
kam
doch
immer
zurück
nach
haus
И
все
же
всегда
возвращался
домой
Mich
hielt
ein
Band
das
unzertrennbar
ist
Меня
держала
лента,
которая
неразделима
Denn
du
bist
die
Seele
Потому
что
ты
душа
In
meiner
Musik
В
моей
музыке
Du
bist
jeder
Ton
und
jedes
Wort
Ты-каждый
звук
и
каждое
слово
In
all
meinen
Liedern
Во
всех
моих
песнях
Ja,
du
bist
die
Seele
Да,
ты
душа
In
allem
was
ich
je
schrieb
Во
всем,
что
я
когда-либо
писал
Für
deine
Liebe
sing
ich
dieses
Lied
Ради
твоей
любви
я
пою
эту
песню
Ja,
du
bist
die
Seele
Да,
ты
душа
In
allem
was
ich
je
schrieb
Во
всем,
что
я
когда-либо
писал
Für
deine
Liebe
sing
ich
dieses
Lied
Ради
твоей
любви
я
пою
эту
песню
Für
deine
Liebe
sing
ich
dieses
Lied
Ради
твоей
любви
я
пою
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.