Roger Whittaker - Es kommt ein Schiff geladen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Es kommt ein Schiff geladen




Es kommt ein Schiff geladen
Идет загруженный корабль
Bis an sein höchsten Bord,
До самого высокого борта,
Trägt Gottes Sohn voll Gnaden,
Несет Сына Божьего полную милость,
Des Vaters ew′ges Wort.
Отца ew'ges слово.
Trägt Gottes Sohn voll Gnaden,
Несет Сына Божьего полную милость,
Des Vaters ew'ges Wort.
Отца ew'ges слово.
Das Schiff geht still im Triebe.
Корабль тихо идет по течению.
Es trägt ein teure Last.
Он несет дорогую ношу.
Das Segel ist die Liebe,
Парус-это любовь,
Der heilig Geist der Mast.
Святой дух мачты.
Das Segel ist die Liebe,
Парус-это любовь,
Der heilig Geist der Mast.
Святой дух мачты.
Der Anker haft auf Erden,
Якорь задержания на земле,
Da ist das Schiff am Land.
Вот и корабль на берегу.
Das Wort tut Fleisch uns werden.
Слово делает плотью нас.
Der Sohn ist uns gesandt.
Сын послан к нам.
Zu Bethlehem geboren,
Родился в Вифлееме,
Im Stall ein Kindelein.
В конюшне - ребенок.
Gibt sich für uns verloren,
Теряется для нас,
Gelobet muss es sein.
Хвала, должно быть.
Gibt sich für uns verloren,
Теряется для нас,
Gelobet muss es sein.
Хвала, должно быть.
Gelobet muss es sein.
Хвала, должно быть.





Writer(s): Bearb.: N. Munro, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.