Roger Whittaker - Fernweh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Fernweh




Fernweh ist wie eine Sucht - Hunger nach Freiheit und Hoffnung auf
Тоска по дальним дорогам подобна зависимости - жажде свободы и надежде на
Flucht.
Побег.
Ich blieb so gerne bei dir
Мне так хотелось остаться с тобой
Doch der Traum
Но сон
Den ich suche
Которого я ищу
Ist weit
Далеко
Von hier-
Отсюда-
Oh oh oh
Oh Oh Oh
überall - nirgendwo.
везде - нигде.
Fernweh ist stärker als Schmerz - und kein Gefühl heilt ein
Тоска по расстоянию сильнее боли - и никакое чувство не заживает
Unruhiges Herz.
Беспокойное сердце.
Frag nicht
Не спрашивай
Was mit mir geschieht
Что со мной происходит
Ich bin dort
Я там
Wohin meine
Куда мой
Sehnsucht mich zieht - oh oh oh
Тоска тянет меня - oh oh oh
überall - nirgendwo.
везде - нигде.
Das Licht auf deinem Haar
Свет на твоих волосах
Die Zärtlichkeit der Nacht
Нежность ночи
Das ist der Stoff
Это ткань
Aus dem das Leben Träume macht.
Из которого жизнь делает мечты.
Doch ich muß gehen
Но я должен уйти
Wirst du′s verstehen und verzeih'n?
Ты поймешь и простишь?
Fernweh ist so wie ein Gift - das jeden krank macht
Тоска по дальним дорогам похожа на яд, который делает всех больными
Wenn′s ihn
Если это его
Einmal trifft.
Один раз ударил.
Ich käm so gerne zur Ruh
Мне так хотелось бы отдохнуть
Doch das Fieber in mir ist stärker als du -
Но лихорадка во мне сильнее, чем у тебя -
Oh oh oh
Oh Oh Oh
Dabei lieb ich dich so.
При этом я так тебя люблю.
Fernweh - Fernweh - Fernweh - Fernweh -
Дальняя тоска - Дальняя тоска - Дальняя тоска - Дальняя тоска -
Fernweh - Fernweh - Fernweh - Fernweh.
Дальняя тоска - Дальняя тоска - дальняя тоска.
Fernweh ist wie eine Sucht - Fernweh ist wie eine Sucht -
Дальняя тоска похожа на зависимость - Дальняя тоска похожа на зависимость -
Hunger nach Freiheit und Hoffnung auf Flucht.
Голод свободы и надежда на бегство.
Fernweh ist wie eine Sucht -
Дальняя тоска похожа на зависимость -
Ich blieb so gerne bei dir
Мне так хотелось остаться с тобой
Doch der Traum
Но сон
Den ich suche
Которого я ищу
Ist weit
Далеко
Von hier-
Отсюда-
Oh oh oh
Oh Oh Oh
überall - nirgendwo.
везде - нигде.
Oh oh oh
Oh Oh Oh
Und doch lieb ich dich so.
И все же я так тебя люблю.
Fernweh - Fernweh - Fernweh - Fernweh -
Дальняя тоска - Дальняя тоска - Дальняя тоска - Дальняя тоска -
Fernweh - Fernweh - Fernweh - Fernweh.
Дальняя тоска - Дальняя тоска - дальняя тоска.





Writer(s): Michael Kunze, Klaus Munro


Attention! Feel free to leave feedback.