Roger Whittaker - Giant Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Giant Land




Roger Whittaker - The Giant Land
Роджер Уиттейкер-Страна Великанов
I was born Liam Rafferty O′Brien
Я родился Лиамом Рафферти О'Брайеном.
In the year of 1833
В 1833 году
The last of nine my mother gave her love to,
Последней из девяти моя мать дарила свою любовь,
Especially me.
Особенно мне.
When I was twelve The Sickness came to Ireland,
Когда мне было двенадцать, болезнь пришла в Ирландию.
And all the land, once green, turned dark and brown.
И вся земля, когда-то зеленая, стала темной и коричневой.
I lost my Ma and all my darling sisters,
Я потеряла маму и всех дорогих сестер,
Leaving me and Sean and Pa to run the farm.
Оставив нас с Шоном и папой на ферме.
So on and on The Sickness seemed to linger
Так продолжалось и продолжалось, казалось, что болезнь не проходит.
Killing half the people in its stride.
Убивает половину людей на ходу.
Then even Pa, who seemed to be immortal,
Тогда даже ПА, который казался бессмертным,
Took sick and died.
Заболел и умер.
So I said:? Sean, we'll have to leave these Islands,
Шон, мы должны покинуть эти острова
And find a land that′s young and strong and free.
И найти землю, которая будет молодой, сильной и свободной.
I know of one where we could make our fortunes
Я знаю одно место, где мы могли бы сколотить состояние.
Across the sea'.
Через море".
So Sean and me, and several hundred others
Итак, Шон и я, и еще несколько сотен других.
Took ship from Cobh one cold November day,
Одним холодным ноябрьским днем мы покинули Коб,
Leaving all that we had ever cared for
Оставив все, о чем мы когда-либо заботились.
Buried deep beneath the soil behind the bay.
Похоронен глубоко под землей за заливом.
We found that land where wonders never cease,
Мы нашли землю, где чудеса никогда не прекращаются,
A giant land where decent men can live in peace.
Огромную землю, где достойные люди могут жить в мире.
We found the hope; we found the strength to carry on.
Мы обрели надежду, мы нашли в себе силы жить дальше.
But God forgive ungrateful hearts,
Но, Боже, прости неблагодарные сердца.
For in my soul I'll always be
Потому что в моей душе я всегда буду ...
The son of an Irishman.
Сын ирландца.
I was born John Kennedy O′Brien
Я родился Джоном Кеннеди О'Брайеном.
In the year of 1963.
В 1963 году.
I left my home in Boston, Massachusetts
Я покинул свой дом в Бостоне, штат Массачусетс.
And crossed the sea.
И пересек море.
To find the stones that marked the time in history
Чтобы найти камни, отмечающие время в истории.
When all my kin took sick and passed away.
Когда вся моя родня заболела и скончалась.
I came to find the place where Liam left them
Я пришел, чтобы найти место, где Лиам оставил их.
Buried deep beneath the soil behind the bay.
Похоронен глубоко под землей за заливом.
They found that land where wonders never cease,
Они нашли землю, где чудеса никогда не прекращаются,
A giant land where decent men can live in peace.
Огромную землю, где достойные люди могут жить в мире.
They found the hope, they found the strength to carry on.
Они обрели надежду, они нашли в себе силы жить дальше.
But God forgive ungrateful hearts,
Но, Боже, прости неблагодарные сердца.
For in my soul I′ll always be
Потому что в моей душе я всегда буду ...
The son of a son of a son of a son of an Irishman.
Сын сына сына сына ирландца.
Forgive ungrateful hearts,
Прости неблагодарные сердца,
For in my soul I'll always be
Потому что в моей душе я всегда буду ...
The son of an Irishman.
Сын ирландца.





Writer(s): Roger Whittaker


Attention! Feel free to leave feedback.