Roger Whittaker - Goodbye Wonderful People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Goodbye Wonderful People




Goodbye wonderful people.
Goodbye wonderful people.
Auf Wiederseh'n.
На Wiederseh'n.
Die Stunden geh'n wie im Fluge
Часы идут как на лету
Und war'n unendlich schön.
И была бесконечно красива.
Doch alles Glück kann man nicht halten,
Но все счастье нельзя удержать,
Dass Schicksal nicht regier'n.
Что судьба не управляет.
Das muss man einfach wissen
Это то, что вам просто нужно знать
Und es wortlos akzeptier'n.
И он молча akzeptier'n.
Goodbye wonderful people.
Goodbye wonderful people.
Auf Wiederseh'n.
На Wiederseh'n.
Wir werden nun wohl sehr lange
Теперь мы, наверное, будем очень долго
Getrennte Wege geh'n.
В разные стороны иди.
Doch das wir gute Freunde bleiben,
Но что мы остаемся хорошими друзьями,
Macht unsre Herzen froh und frei.
Делает наши сердца счастливыми и свободными.
Goodbye wonderful people,
Goodbye wonderful people,
Goodbye wonderful people, goodbye.
Goodbye wonderful people, Good-Bye.
Es gibt Tage voll Verzweiflung
Бывают дни, полные отчаяния
Und Tage voller Mut.
И дни, полные мужества.
Manchmal glaubt man es ist alles aus
Иногда вы думаете, что все кончено
Und manchmal wird alles gut.
И иногда все становится хорошо.
Wir gehen auseinander,
Мы расходимся,
Unser Weg ist vorbestimmt.
Наш путь предопределен.
Nun bleiben nur Erinnerungen,
Теперь остаются только воспоминания,
Die keiner uns mehr nimmt.
Которые больше никто нас не заберет.
Goodbye wonderful people.
Goodbye wonderful people.
Auf Wiederseh'n.
На Wiederseh'n.
Die Stunden geh'n wie im Fluge
Часы идут как на лету
Und war'n unendlich schön.
И была бесконечно красива.
Doch alles Glück kann man nicht halten,
Но все счастье нельзя удержать,
Dass Schicksal nicht regier'n.
Что судьба не управляет.
Das muss man einfach wissen
Это то, что вам просто нужно знать
Und es wortlos akzeptier'n.
И он молча akzeptier'n.
Goodbye wonderful people.
Goodbye wonderful people.
Auf Wiederseh'n.
На Wiederseh'n.
Wir werden nun wohl sehr lange
Теперь мы, наверное, будем очень долго
Getrennte Wege geh'n.
В разные стороны иди.
Doch das wir gute Freunde bleiben,
Но что мы остаемся хорошими друзьями,
Macht unsre Herzen froh und frei.
Делает наши сердца счастливыми и свободными.
Goodbye wonderful people,
Goodbye wonderful people,
Goodbye wonderful people,
Goodbye wonderful people,
Goodbye wonderful people, goodbye.
Goodbye wonderful people, Good-Bye.





Writer(s): Munro Nick


Attention! Feel free to leave feedback.