Roger Whittaker - Hab' ich dir schon gesagt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Hab' ich dir schon gesagt




Hab' ich dir schon gesagt
Я тебе уже говорил?
Du, hab ich dir schon gesagt,
Милая, я тебе уже говорил,
Heut möchte ich bei dir bleiben, du?
Что хочу сегодня остаться с тобой?
Und hab ich dir schon gesagt,
И я тебе уже говорил,
So verliebt war ich nie zuvor?
Что так влюблен я не был никогда?
Lass die andern steh′n.
Пусть другие подождут.
Komm und tanz nur mit mir.
Пойдем, потанцуй только со мной.
So das ich ganz nah
Чтобы я совсем близко
In den armen dich spür.
В своих объятиях тебя ощутил.
Das uns beide keiner mehr trennt.
Чтобы нас никто больше не разлучал.
So hör doch: Du, hab ich dir schon gesagt,
Так послушай: Милая, я тебе уже говорил,
Ich sah nur deine Augen, du und wusste,
Я увидел твои глаза и сразу понял,
Dass ich dich mag,
Что ты мне нравишься,
Dich nie wieder verlieren will.
Что я тебя никогда не хочу потерять.
Es war ein Moment,
Это был тот самый момент,
Wie's ihn ganz selten gibt,
Который так редко случается,
Wo gleich alles stimmt,
Когда все сразу становится понятно,
Wo man weiß, dass man liebt.
Когда ты знаешь, что любишь.
Nur das eine frage ich dich,
Только об одном я тебя спрашиваю,
Fühlst du genauso wie ich?
Чувствуешь ли ты то же, что и я?
Zärtliche Musik und du tanzt nur mit mir.
Нежная музыка, и ты танцуешь только со мной.
So das ich ganz nah in den Armen dich spür.
И я совсем близко в своих объятиях тебя ощущаю.
Es gibt kein zurück mehr für dich.
Пути назад больше нет для тебя.
Du fühlst genauso, wie ich.
Ты чувствуешь то же, что и я.
Du fühlst genauso, wie ich.
Ты чувствуешь то же, что и я.
La, la, la. ..
Ля, ля, ля. ..





Writer(s): Klaus Munro


Attention! Feel free to leave feedback.