Lyrics and translation Roger Whittaker - Hab' ich dir schon gesagt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab' ich dir schon gesagt
Я тебе уже говорил?
Du,
hab
ich
dir
schon
gesagt,
Милая,
я
тебе
уже
говорил,
Heut
möchte
ich
bei
dir
bleiben,
du?
Что
хочу
сегодня
остаться
с
тобой?
Und
hab
ich
dir
schon
gesagt,
И
я
тебе
уже
говорил,
So
verliebt
war
ich
nie
zuvor?
Что
так
влюблен
я
не
был
никогда?
Lass
die
andern
steh′n.
Пусть
другие
подождут.
Komm
und
tanz
nur
mit
mir.
Пойдем,
потанцуй
только
со
мной.
So
das
ich
ganz
nah
Чтобы
я
совсем
близко
In
den
armen
dich
spür.
В
своих
объятиях
тебя
ощутил.
Das
uns
beide
keiner
mehr
trennt.
Чтобы
нас
никто
больше
не
разлучал.
So
hör
doch:
Du,
hab
ich
dir
schon
gesagt,
Так
послушай:
Милая,
я
тебе
уже
говорил,
Ich
sah
nur
deine
Augen,
du
und
wusste,
Я
увидел
твои
глаза
и
сразу
понял,
Dass
ich
dich
mag,
Что
ты
мне
нравишься,
Dich
nie
wieder
verlieren
will.
Что
я
тебя
никогда
не
хочу
потерять.
Es
war
ein
Moment,
Это
был
тот
самый
момент,
Wie's
ihn
ganz
selten
gibt,
Который
так
редко
случается,
Wo
gleich
alles
stimmt,
Когда
все
сразу
становится
понятно,
Wo
man
weiß,
dass
man
liebt.
Когда
ты
знаешь,
что
любишь.
Nur
das
eine
frage
ich
dich,
Только
об
одном
я
тебя
спрашиваю,
Fühlst
du
genauso
wie
ich?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Zärtliche
Musik
und
du
tanzt
nur
mit
mir.
Нежная
музыка,
и
ты
танцуешь
только
со
мной.
So
das
ich
ganz
nah
in
den
Armen
dich
spür.
И
я
совсем
близко
в
своих
объятиях
тебя
ощущаю.
Es
gibt
kein
zurück
mehr
für
dich.
Пути
назад
больше
нет
для
тебя.
Du
fühlst
genauso,
wie
ich.
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Du
fühlst
genauso,
wie
ich.
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
La,
la,
la.
..
Ля,
ля,
ля.
..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Munro
Attention! Feel free to leave feedback.