Lyrics and translation Roger Whittaker - Hin und her und her und hin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hin und her und her und hin
Туда и сюда, сюда и туда
Hey,
wie
lange
geht
das
schon
mit
euch
beiden,
Эй,
сколько
это
уже
продолжается
у
вас
двоих,
Hin
und
her
und
her
und
hin?
Туда
и
сюда,
сюда
и
туда?
Hey,
noch
immer
kannst
du
dich
nicht
entscheiden,
Эй,
ты
всё
ещё
не
можешь
решиться,
Hin
und
her
und
her
und
hin.
Туда
и
сюда,
сюда
и
туда.
Die
Freiheit
erscheint
dir
paradiesisch.
Свобода
кажется
тебе
райской.
Der
Pascha
kann
kommen
und
kann
geh′n
Холостяк
может
приходить
и
уходить,
Und
nun
hat
er
Angst
vorm
goldnen
Käfig,
А
теперь
он
боится
золотой
клетки,
Kann's
ja
versteh′n.
Могу
понять.
Ob's
gut
geht,
ja
das
weiß
man
nie.
Получится
ли,
этого
никто
не
знает.
Es
gibt
leider,
leider,
leider,
keine
Garantie.
К
сожалению,
к
сожалению,
к
сожалению,
нет
никакой
гарантии.
Oh,
that's
right.
О,
это
верно.
Du
weißt
doch
bescheid.
Ты
же
в
курсе.
Hingegen
wer
nicht
freit
zur
rechten
Zeit,
С
другой
стороны,
кто
не
женится
вовремя,
Der
muss
leider,
leider,
leider,
Тому,
к
сожалению,
к
сожалению,
к
сожалению,
Seh′n
was
übrig
bleibt.
Придется
довольствоваться
тем,
что
осталось.
Oh,
that′s
right.
О,
это
верно.
Darum
nutz
die
Zeit,
sonst
tut's
dir
leid.
Поэтому
используй
время,
иначе
пожалеешь.
Hey,
du
pendelst
noch
immer
in
Gedanken,
Эй,
ты
всё
ещё
колеблешься
в
своих
мыслях,
Hin
und
her
und
her
und
hin.
Туда
и
сюда,
сюда
и
туда.
Hey,
wie
kann
man
bei
solchem
Mädchen
schwanken,
Эй,
как
можно
колебаться
с
такой
девушкой,
Hin
und
her
und
her
und
hin?
Туда
и
сюда,
сюда
и
туда?
Sie
ist
doch
die
absolute
Traumfrau.
Она
же
просто
девушка
мечты.
Sei
clever
sonst
läuft
sie
dir
davon
Будь
умнее,
иначе
она
от
тебя
уйдет,
Und
kannst
du
nicht
schwimmen,
А
если
не
умеешь
плавать,
Spring
ins
Wasser,
dann
lernst
du
es
schon.
Прыгай
в
воду,
тогда
научишься.
Ob′s
gut
geht,
ja
das
weiß
man
nie.
Получится
ли,
этого
никто
не
знает.
Es
gibt
leider,
leider,
leider,
keine
Garantie.
К
сожалению,
к
сожалению,
к
сожалению,
нет
никакой
гарантии.
Oh,
that's
right.
О,
это
верно.
Du
weißt
doch
bescheid.
Ты
же
в
курсе.
Hingegen
wer
nicht
freit
zur
rechten
Zeit,
С
другой
стороны,
кто
не
женится
вовремя,
Der
muss
leider,
leider,
leider,
Тому,
к
сожалению,
к
сожалению,
к
сожалению,
Seh′n
was
übrig
bleibt.
Придется
довольствоваться
тем,
что
осталось.
Oh,
that's
right.
О,
это
верно.
Darum
nutz
die
Zeit,
sonst
tut′s
dir
leid.
Поэтому
используй
время,
иначе
пожалеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Whittaker
Attention! Feel free to leave feedback.