Roger Whittaker - Ich bin dein Fallschirm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Ich bin dein Fallschirm




Ich bin dein Fallschirm
Я твой парашют
Wenn du zu hoch geflogen bist.
Если ты летел слишком высоко.
Ich bin dein Fallschirm
Я твой парашют
Wenn unter dir kein Abgrund ist
Когда под тобой нет пропасти
Dann bin ich da
Тогда я здесь
Bin dir ganz nah.
Dir Bin ganz nah.
Ich bin dein Fallschirm
Я твой парашют
Wenn du aus allen Wolken fällst
Когда ты падаешь со всех облаков,
Wenn du im Leben einmal zu den Verlierern zählst
Если ты хоть раз в жизни числишься в числе проигравших
Und hält die Angst dir dann die Flügel fest
И страх тогда держит тебя за крылья
Ist ja mit mir dein Fallschirm hier
Здесь со мной твой парашют
Der dich ganz sanft zu Boden fallen läßt.
Который очень мягко опускает тебя на землю.
Ein jeder greift
Один каждый захватывает
Wie du mal nach den Sternen
Как ты смотришь на звезды
Will sich von der Welt und der Wirklichkeit entfernen.
Хочет удалиться от мира и реальности.
Doch wie gemein
Но как подло
Immer holt sie dich wieder ein
Она всегда догоняет тебя снова
Dann werde ich zur Stelle sein.
Тогда я буду на месте.
Ich bin dein Fallschirm
Я твой парашют
Wenn du aus allen Wolken fällst
Когда ты падаешь со всех облаков,
Wenn du im Leben einmal zu den Verlierern zählst
Если ты хоть раз в жизни числишься в числе проигравших
Und hält die Angst dir dann die Flügel fest
И страх тогда держит тебя за крылья
Ist ja mit mir dein Fallschirm hier
Здесь со мной твой парашют
Der dich ganz sanft zu Boden fallen läßt.
Который очень мягко опускает тебя на землю.
Man kann so leicht
Можно так легко
Den Halt einmal verlieren
Потерять остановку один раз
Ist es dann nicht gut
Разве это не хорошо
Eine sichere Hand zu spüren?
Чувствовать надежную руку?
Und so ein Freund
И такой друг
Dem′s nie zu gefährlich scheint
Которому это никогда не кажется слишком опасным
Will ich gern immer für dich sein.
Я хотел бы всегда быть для тебя.
Ich bin dein Fallschirm
Я твой парашют
Wenn du zu hoch geflogen bist.
Если ты летел слишком высоко.
Ich bin dein Fallschirm
Я твой парашют
Wenn unter dir kein Abgrund ist
Когда под тобой нет пропасти
Dann bin ich da
Тогда я здесь
Bin dir ganz nah.
Dir Bin ganz nah.
Ich bin dein Fallschirm
Я твой парашют
Wenn du aus allen Wolken fällst
Когда ты падаешь со всех облаков,
Wenn du im Leben einmal zu den Verlierern zählst
Если ты хоть раз в жизни числишься в числе проигравших
Und hält die Angst dir dann die Flügel fest
И страх тогда держит тебя за крылья
Ist ja mit mir dein Fallschirm hier
Здесь со мной твой парашют
Der dich ganz sanft zu Boden fallen läßt
Который мягко опускает тебя на землю
Ganz sanft in meine Arme fallen läßt.
Очень мягко опускается в мои объятия.





Writer(s): Nick Munro, Joachim Horn Bernges


Attention! Feel free to leave feedback.