Roger Whittaker - Indian Lady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Indian Lady




Duskied, dark eyed lady
Смуглая, темноглазая леди.
I see you once more
Я вижу тебя еще раз.
Dancing through a candle flame
Танцуя в пламени свечи
A rainbow round your door
Радуга вокруг твоей двери.
The wind would always sing for you
Ветер всегда будет петь для тебя.
The stars would paint the sky
Звезды раскрасят небо.
This I will remember
Это я буду помнить
And the sadness in your eye
И печаль в твоих глазах.
So now it′s goodbye, Indian lady
Так что теперь прощай, индианка.
So long, Indian child
Прощай, индейское дитя!
Goodbye, Indian lady
Прощай, индианка!
I loved you for a while
Какое-то время я любил тебя.
Together we made poetry
Вместе мы сочиняли стихи.
Of love and life so blind
О любви и жизни такой слепой
Without the other people
Без других людей.
In space and beyond time
В пространстве и вне времени.
We laughed together in the moon
Мы вместе смеялись под луной.
Running hand in hand
Бежим рука об руку
We swam togehter naked
Мы плавали вместе нагишом.
In the waters of your land
В водах твоей земли.
But now it's goodbye, Indian lady
Но теперь прощай, индианка.
So long Indian child
Прощай дитя индианки
Goodbye, Indian lady
Прощай, индианка!
I loved you for a while
Какое-то время я любил тебя.
We climbed up to the heavens
Мы поднялись на небеса.
Where the mountains call your name
Где горы зовут тебя по имени.
In virgin pastures, green and gold
На девственных пастбищах, зеленых и золотых.
I loved you once again
Я снова полюбил тебя.
But now all that′s behind us
Но теперь все это позади.
The road moves in a wrong
Дорога движется не туда.
So someday when you're dreaming
Так что когда нибудь когда ты будешь мечтать
You'd still may hear our song
Ты все еще можешь услышать нашу песню.
So now it′s goodbye, Indian lady
Так что теперь прощай, индианка.
So long Indian child
Прощай дитя индианки
Goodbye, Indian lady
Прощай, индианка!
I loved you for a while
Какое-то время я любил тебя.
Goodbye, Indian lady
Прощай, индианка!
So long Indian child
Прощай дитя индианки
Goodbye, Indian lady
Прощай, индианка!
I loved you for a while
Какое-то время я любил тебя.





Writer(s): Roger Whittaker, R.a. Rankin


Attention! Feel free to leave feedback.