Roger Whittaker - It Rains in the Heat of the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - It Rains in the Heat of the Night




It Rains in the Heat of the Night
Дождь в знойную ночь
Oh, it rains in the heat of the night.
О, дождь идет в знойную ночь.
Yes, it rains in the heat of the night.
Да, дождь идет в знойную ночь.
I′m the loneliest one now that your love have gone
Я самый одинокий теперь, когда твоя любовь ушла,
And it rains in the heat of the night.
И дождь идет в знойную ночь.
And the rain hype's the tears in my eyes.
И дождь скрывает слезы в моих глазах.
Yes, the rain hype′s the tears in my eyes.
Да, дождь скрывает слезы в моих глазах.
Why you're walking away - still have so much to say
Почему ты уходишь мне еще так много нужно сказать,
And the rain hype's the tears in my eyes.
И дождь скрывает слезы в моих глазах.
I remember so well
Я так хорошо помню
The time when I was your men and you my lady.
Время, когда я был твоим мужчиной, а ты моей любимой.
And I still hearing say
И я все еще слышу, как ты говоришь:
What ever happens to us we′ll did it trough.
Что бы ни случилось с нами, мы пройдем через это.
But it seems so hard to do.
Но это кажется так трудно сделать.
Love is a strange thing, baby.
Любовь странная вещь, милая.
Don′t you think that's true?
Разве ты не думаешь, что это правда?
And it rains in the heat of the night.
И дождь идет в знойную ночь.
Yes, it rains in the heat of the night.
Да, дождь идет в знойную ночь.
On the street all alone such a long way from home.
На улице, совсем один, так далеко от дома.
Oh, it rains in the heat of the night.
О, дождь идет в знойную ночь.
On the street all alone such a long way from home.
На улице, совсем один, так далеко от дома.
And it rains in the heat of the night.
И дождь идет в знойную ночь.
Who′s gonna stop the rain
Кто остановит дождь
And who's gonna ease the pain?
И кто облегчит боль?
The one that you going to
Тот, к кому ты идешь,
Is he longing like I long for you?
Тоскует ли он по тебе так, как я?
Love is a strange thing, baby.
Любовь странная вещь, милая.
And it rains in the heat of the night.
И дождь идет в знойную ночь.
Yes, it rains in the heat of the night.
Да, дождь идет в знойную ночь.
I′m the loneliest one now after your love is gone.
Я самый одинокий теперь, когда твоя любовь ушла.
Yes, it rains in the heat of the night.
Да, дождь идет в знойную ночь.
And the rain hype's the tears in my eyes.
И дождь скрывает слезы в моих глазах.
Yes, the rain hype′s the tears in my eyes.
Да, дождь скрывает слезы в моих глазах.
Why you're walking away - still have so much to say.
Почему ты уходишь мне еще так много нужно сказать.
Yes, the rain hype's the tears in my eyes.
Да, дождь скрывает слезы в моих глазах.
Yeah, it rains in the heat of the night.
Да, дождь идет в знойную ночь.
It rains in the heat of the night.
Дождь идет в знойную ночь.
It rains in the heat of the night.
Дождь идет в знойную ночь.





Writer(s): OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES


Attention! Feel free to leave feedback.