Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass dich fallen
Позволь себе упасть
Lass
dich
fallen
Позволь
себе
упасть,
ich
fang
dich
auf
Я
тебя
поймаю.
immer
nur
stark
zu
sein
im
Leben
Всегда
быть
сильной
в
жизни
das
hält
keiner
aus
Никто
не
выдержит.
Lass
dich
fallen
Позволь
себе
упасть,
ich
halt
dich
fest
Я
тебя
крепко
держу.
ja
du
kannst
alles
heut
vergessen
Да,
ты
можешь
сегодня
все
забыть,
denn
hier
passt
einer
auf
dich
auf
Ведь
здесь
есть
тот,
кто
позаботится
о
тебе,
der
dich
nicht
alleine
lässt
Кто
не
оставит
тебя
одну.
was
man
dir
getan
war
schändlich
То,
что
с
тобой
сделали,
было
ужасно,
und
nun
bist
so
unendlich
И
теперь
ты
так
бесконечно
down
down
down
Подавлена,
подавлена,
подавлена.
doch
du
willst
es
keinem
zeigen
Но
ты
не
хочешь
никому
этого
показывать
und
dich
dem
Gefühl
nicht
beugen
И
не
поддаваться
этому
чувству.
du
lachst
nach
aussen
hin
Ты
смеешься
внешне,
willst
du
am
liebsten
weinen
Тебе
хочется
плакать.
Lass
dich
fallen
Позволь
себе
упасть,
ich
fang
dich
auf
Я
тебя
поймаю.
immer
nur
stark
zu
sein
im
Leben
Всегда
быть
сильной
в
жизни
das
hält
keiner
aus
Никто
не
выдержит.
Lass
dich
fallen
Позволь
себе
упасть,
ich
halt
dich
fest
Я
тебя
крепко
держу.
ja
du
kannst
alles
heut
vergessen
Да,
ты
можешь
сегодня
все
забыть,
denn
hier
passt
eienr
auf
dich
auf
Ведь
здесь
есть
тот,
кто
позаботится
о
тебе,
der
dich
nicht
alleine
lässt
Кто
не
оставит
тебя
одну.
Lass
dich
fallen
Позволь
себе
упасть,
ich
halt
dich
fest
Я
тебя
крепко
держу.
ja
du
kannst
alles
heut
vergessen
Да,
ты
можешь
сегодня
все
забыть,
denn
hier
passt
eienr
auf
dich
auf
Ведь
здесь
есть
тот,
кто
позаботится
о
тебе,
der
dich
nicht
alleine
lässt
Кто
не
оставит
тебя
одну.
denn
hier
passt
eienr
auf
dich
auf
Ведь
здесь
есть
тот,
кто
позаботится
о
тебе,
der
dich
nicht
alleine
lässt
Кто
не
оставит
тебя
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro
Attention! Feel free to leave feedback.