Lyrics and translation Roger Whittaker - Leb jeden Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb
jeden
Tag
auf
dieser
Welt,
Живите
каждый
день
в
этом
мире,
Als
ob's
der
letzte
wär',
Как
будто
это
был
последний',
Denn
Morgen
ist
noch
lang
nicht
da
Потому
что
завтра
еще
долго
не
будет
Und
gestern
kommt
nie
mehr.
А
вчерашний
день
уже
никогда
не
наступит.
Leb
jeden
Tag
mit
einem
Lied,
Живите
с
песней
каждый
день,
Dass
dich
zum
Lachen
bringt.
Что
заставляет
тебя
смеяться.
Auch
wenn
dir
oft
zum
Weinen
ist
Даже
если
тебе
часто
приходится
плакать
Und
niemand
mit
dir
singt.
И
никто
с
тобой
не
поет.
Leb
jeden
Tag
und
frag
dich
nicht,
Живите
каждый
день
и
не
спрашивайте
себя,
Wie's
Morgen
weitergeht.
Как
все
будет
завтра.
Es
ist
bestimmt
für
nichts
zu
früh.
Это,
конечно,
слишком
рано
ни
для
чего.
Doch
es
ist
oft
zu
spät.
Но
часто
бывает
слишком
поздно.
Leb
jeden
Tag
auf
dieser
Welt,
Живите
каждый
день
в
этом
мире,
Als
wär's
der
letzte
Tag.
Как
будто
это
был
последний
день.
Das
Leben
hat,
wenn
du
erwachst,
Жизнь
есть,
когда
ты
просыпаешься,
Schon
längst
goodbye
gesagt
Давно
уже
сказал
прощай
Leb
jeden
Tag
und
gib
dein
Herz,
Живите
каждый
день
и
отдайте
свое
сердце,
Was
hast
du
zu
verlier'n?
Что
ты
можешь
потерять?
Die
Liebe
kann
nur
hier
und
jetzt,
Любовь
может
быть
только
здесь
и
сейчас,
Ein
andres
Herz
berühr'n.
Один
andres
сердце
berühr'n.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.