Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben - solange noch Zeit ist
Жизнь - пока еще есть время
Oh,
ich
mag
gar
nicht
mehr
in
meinen
Kalender
seh′n.
Ох,
я
больше
не
хочу
смотреть
в
свой
календарь.
Jeder
Tag
verbucht,
verplant,
besetzt.
Каждый
день
расписан,
запланирован,
занят.
Radio,
TV,
die
vielen
Konzerttourneen.
Радио,
ТВ,
многочисленные
концертные
туры.
Immer
unterwegs,
immer
gehetzt.
Всегда
в
пути,
всегда
в
спешке.
Mmh,
oh,
es
kommt
so
ein
Punkt,
wo
man
nur
fragen
kann:
М-м,
ох,
наступает
момент,
когда
можно
только
спросить:
Dieses
hin
und
her
hat
das
denn
Sinn?
Вся
эта
суета,
есть
ли
в
ней
смысл?
Und
auch
du
siehst
mich
mit
großen
Augen
an.
И
ты
тоже
смотришь
на
меня
большими
глазами.
So
als
wolltest
du
sagen:
Как
будто
хочешь
сказать:
Wollen
wir
es
nicht
wagen?
Не
осмелимся
ли
мы?
Warum
wirfst
du
nicht
einmal
alles
hin?
Почему
бы
тебе
не
бросить
все
это?
Lass
uns
Leben
- solange
noch
Zeit
ist.
Давай
жить
- пока
еще
есть
время.
Solang
man
zu
zweit
ist
und
sich
lieben
kann.
Пока
мы
вместе
и
можем
любить
друг
друга.
Oh
ho!
Leben
– solange
noch
Zeit
ist.
О-хо!
Жить
– пока
еще
есть
время.
Und
wenn
es
nicht
heut'
ist,
И
если
не
сегодня,
Ja
wann
denn
dann?
То
когда
же
тогда?
Sag
mir
doch
wann,
wann,
wann,
wann
bitte
wann.
Скажи
мне,
когда,
когда,
когда,
ну
когда
же.
Ja,
wann
denn
dann?
Да,
когда
же
тогда?
Jeder
Tag
ist
bei
mir
total
von
Musik
bestimmt.
Каждый
мой
день
полностью
определяется
музыкой.
Und
Musik
ist
das
was
mir
Freude
macht.
И
музыка
- это
то,
что
приносит
мне
радость.
Aber
wenn
sie
mich
zu
sehr
gefangen
nimmt,
Но
если
она
слишком
сильно
меня
захватывает,
Verfolgt
mich
ihr
Sound
bis
in
die
Nacht.
Ее
звуки
преследуют
меня
до
самой
ночи.
Mmh,
oh,
es
kommt
so
ein
Punkt,
da
sieht
man
gar
nichts
mehr.
М-м,
ох,
наступает
момент,
когда
уже
ничего
не
видишь.
Nur
ein
großes
Loch
in
das
man
fällt.
Только
большую
дыру,
в
которую
падаешь.
Du
hast
recht,
es
muss
so
was
wie
ein
Ausgleich
her.
Ты
права,
нужно
какое-то
равновесие.
Mit
Blumen
und
Bäumen,
mit
lachen
und
träumen
С
цветами
и
деревьями,
со
смехом
и
мечтами
Und
all
den
schönen
Dingen
auf
dieser
Welt.
И
всеми
прекрасными
вещами
в
этом
мире.
Lass
uns
Leben
- solange
noch
Zeit
ist.
Давай
жить
- пока
еще
есть
время.
Solang
man
zu
zweit
ist
und
sich
lieben
kann
Пока
мы
вместе
и
можем
любить
друг
друга.
Oh
ho!
Leben
– solange
noch
Zeit
ist.
О-хо!
Жить
– пока
еще
есть
время.
Und
wenn
es
nicht
heut′
ist,
И
если
не
сегодня,
Ja
wann
denn
dann?
То
когда
же
тогда?
Sag
mir
doch
wann,
wann,
wann,
wann
bitte
wann.
Скажи
мне,
когда,
когда,
когда,
ну
когда
же.
Ja,
wann
denn
dann?
Да,
когда
же
тогда?
Sag
mir
doch
wann,
wann,
wann,
wann
bitte
wann.
Скажи
мне,
когда,
когда,
когда,
ну
когда
же.
Ja,
wann
denn
dann?
Да,
когда
же
тогда?
Ja,
wann
denn
dann?
Да,
когда
же
тогда?
Komm,
wir
fangen
heut'
gleich
damit
an.
Давай
начнем
прямо
сегодня.
Lei,
lei,
lei
...
Лей,
лей,
лей
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro, Benny Bendorff
Attention! Feel free to leave feedback.