Roger Whittaker - Leise rieselt der Schnee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Leise rieselt der Schnee




Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise rieselt der Schnee,
Тихо падает снег,
Still und starr ruht der See,
Тихо и недвижно спит озеро,
Weihnachtlich glänzet der Wald,
Празднично блестит лес,
Freue dich, Christkind kommt bald.
Радуйся, милая, скоро Рождество.
In den Herzen ist's warm,
В сердцах тепло,
Still schweigt Kummer und Harm.
Утихли горести и печали.
Sorge des Lebens verhallt,
Заботы жизни уходят,
Freue dich Christkind kommt bald,
Радуйся, милая, скоро Рождество,
Bald ist heilige Nacht,
Скоро Святая ночь,
Chor der Engel erwacht,
Пробудится хор ангелов,
Hört nur, wie lieblich es schallt,
Слышишь, как чудесно он звучит,
Freue dich Christkind kommt bald,
Радуйся, милая, скоро Рождество.





Writer(s): Johannes Schmidauer, Eduard Ebel


Attention! Feel free to leave feedback.