Roger Whittaker - Man liebt nicht nur einmal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Man liebt nicht nur einmal




Man liebt nicht nur einmal
Любишь не только раз
Man liebt nicht nur einmal im Leben.
Любишь не только раз в жизни.
Sein Herz kann man zweimal vergeben.
Сердце свое дважды можешь отдать.
Warum nicht auch dreimal?
Почему бы и не трижды?
Ja, man kann sogar siebenmal lieben.
Да, можно любить даже семь раз.
Und jedes Mal ehrlich und richtig,
И каждый раз искренне и по-настоящему,
Auch wenn's einmal kurz war und flüchtig
Даже если однажды было коротко и мимолетно,
Und doch jede Liebe war wichtig zu ihrer Zeit.
И все же каждая любовь была важна в свое время.
Oh ja, jede Liebe wahr wichtig zu ihrer Zeit.
О да, каждая любовь была важна в свое время.
Man hat dir viel erzählt, klug und weise.
Тебе много рассказывали, умного и мудрого.
Treue aus erster Hand, nur darauf käm's an.
Верность из первых рук, только на это и надо полагаться.
Doch jede neue Liebe kann dich eben,
Но каждая новая любовь может тебя,
Wunderbar befrei'n und neu erheben
Чудесно освободить и вновь возвысить,
Und wenn auch ein Abschied
И даже если расставание
Mal so richtig wehtun kann.
Порой может быть очень болезненным.
Ja, dann denk daran:
Да, тогда помни:
Man liebt nicht nur einmal im Leben.
Любишь не только раз в жизни.
Sein Herz kann man zweimal vergeben.
Сердце свое дважды можешь отдать.
Warum nicht auch dreimal?
Почему бы и не трижды?
Ja, man kann sogar siebenmal lieben.
Да, можно любить даже семь раз.
Und jedes Mal ehrlich und richtig,
И каждый раз искренне и по-настоящему,
Auch wenn's einmal kurz war und flüchtig
Даже если однажды было коротко и мимолетно,
Und doch jede Liebe war wichtig zu ihrer Zeit.
И все же каждая любовь была важна в свое время.
Oh ja, jede Liebe wahr wichtig zu ihrer Zeit.
О да, каждая любовь была важна в свое время.
Ja, man kann sogar siebenmal lieben
Да, можно любить даже семь раз,
Und fällt dir das Glück in die Hände,
И если счастье упадет тебе в руки,
Bringt einst eine Liebe die Wende
Однажды любовь принесет перемены,
Und das wird die größte am Ende und letzte sein.
И это будет самая великая в конце концов и последняя.
Ja, das wird die größte am Ende und letzte sein.
Да, это будет самая великая в конце концов и последняя.





Writer(s): Nick Munro


Attention! Feel free to leave feedback.