Lyrics and translation Roger Whittaker - Moonshadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I′m
bein'
followed
by
a
moonshadow
О,
меня
преследует
лунная
тень,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень,
Leapin
and
a
hoppin′
on
a
moonshadow
Прыгаю
и
скачу
по
лунной
тени,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень.
And
if
I
ever
lose
my
lands,
lose
my
plough,
lose
my
hands
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
свои
земли,
свой
плуг,
свои
руки,
Oh,if
I
ever
lose
my
hands
О,
если
я
когда-нибудь
потеряю
свои
руки,
Oh
if
I
won't
have
to
work
no
more
О,
если
мне
больше
не
придется
работать,
And
if
I
ever
lose
my
eyes,
if
my
colours
all
run
dry
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
свои
глаза,
если
все
мои
краски
высохнут,
Yes,if
I
ever
lose
my
eyes
Да,
если
я
когда-нибудь
потеряю
свои
глаза,
Oh,
if
I
won't
have
to
cry
no
more
О,
если
мне
больше
не
придется
плакать.
Oh,
I′m
bein′
followed
by
a
moonshadow
О,
меня
преследует
лунная
тень,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень,
Leapin
and
a
hoppin'
on
a
moonshadow
Прыгаю
и
скачу
по
лунной
тени,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень.
And
if
I
ever
lose
my
leg,
I
won′t
moan
and
I
won't
beg
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
ногу,
я
не
буду
стонать
и
не
буду
просить,
Oh,
if
I
ever
lose
my
leg
О,
если
я
когда-нибудь
потеряю
ногу,
Oh,if
I
won′t
have
to
walk
no
more
О,
если
мне
больше
не
придется
ходить,
And
if
I
ever
lose
my
mouth,
all
my
teeth,
north
and
south
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
свой
рот,
все
свои
зубы,
северные
и
южные,
Yes,
if
I
ever
lose
my
mouth
Да,
если
я
когда-нибудь
потеряю
свой
рот,
Oh,
if
I
won't
have
to
talk
О,
если
мне
не
придется
говорить.
Did
it
take
long
to
find
me?
Долго
ли
ты
меня
искала?
I
asked
the
faithful
light
Спросил
я
у
верного
света.
Did
it
take
long
to
find
me?
Долго
ли
ты
меня
искала?
And
are
you
gonna
stay
the
night?
И
останешься
ли
ты
на
ночь?
I′m
bein'
followed
by
a
moonshadow
Меня
преследует
лунная
тень,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень,
Leapin
and
hoppin'
on
a
moonshadow
Прыгаю
и
скачу
по
лунной
тени,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень,
Moonshadow,
moonshadow
Лунная
тень,
лунная
тень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cat Stevens, Yusuf Islam
Attention! Feel free to leave feedback.