Roger Whittaker - Morgen Kinder wird's was geben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Morgen Kinder wird's was geben




Morgen Kinder, wird′s was geben,
Завтра, дети, будет что-нибудь,
Morgen werden wir uns freu'n.
Завтра мы будем рады.
Welch ein Jubel, welch ein Leben,
Какое ликование, какая жизнь,
Wird in unserm Hause sein.
Будет в нашем доме.
Einmal werden wir noch wach,
Однажды мы еще проснемся,
Heißa, dann ist Weihnachtstag.
Горяча, значит, Рождество.
Wie wird dann die Stube glänzen,
Как тогда будет сиять будка,
Von der großen Lichterzahl.
От большого количества огней.
Schöner als bei frohen Tänzen,
Красивее, чем на радостных танцах,
Ein geputzter Kronensaal.
Убранный зал короны.
Wisst ihr noch im letzten Jahr,
Знаете ли вы еще в прошлом году,
Wie′s am heilig Abend war?
Как это было в тот священный вечер?
Wie's am heilig Abend war.
Как это было в тот священный вечер.
Welch ein schöner Tag ist Morgen,
Какой прекрасный день завтра,
Auf viel Freuden hoffen wir.
Мы надеемся на большие радости.
Unsre lieben Eltern sorgen,
Наши дорогие родители беспокоятся,
Lange, lange schon dafür.
Давно, давно уже за это.
O wie gerne Schaut ich doch,
О, как мне нравится смотреть,
Einmal schon durchs Schlüsselloch.
Один раз уже через замочную скважину.
Morgen Kinder, wird's was geben,
Завтра, дети, будет что-нибудь,
Morgen werden wir uns freu′n.
Завтра мы будем рады.
Welch ein Jubel, welch ein Leben,
Какое ликование, какая жизнь,
Wird in unserm Hause sein.
Будет в нашем доме.
Einmal werden wir noch wach,
Однажды мы еще проснемся,
Heißa, dann ist Weihnachtstag.
Горяча, значит, Рождество.





Writer(s): Munro, Heinrich Hof, Klaus Barsch, Martin Philipp Friedri Von Fallersleben


Attention! Feel free to leave feedback.