Lyrics and translation Roger Whittaker - Morgen wird alles anders
Abschied,
Einsamkeit,
ungetreue
Freunde:
Расставание,
одиночество,
неверные
друзья:
Die
Welt
ist
voll
von
diesen
Sachen,
Мир
полон
этих
вещей,
Die
uns
Kummer
machen.
Которые
причиняют
нам
горе.
Tränen,
Lug
und
Trug
Слезы,
рыдания
и
ношение
Aber
das
ist
vorbei,
vorbei.
Но
все
кончено,
кончено.
Morgen
wird
alles
anders,
Завтра
все
будет
по-другому,
Alles
besser
und
alles
neu.
Все
лучше
и
все
новое.
Gestern,
okay
das
war′s
nicht,
Вчера,
ладно,
это
не
так,
Dass
woll'n
wir
lieber
gleich
vergessen.
Мы
бы
предпочли
забыть
об
этом
прямо
сейчас.
Morgen
wird
alles
anders,
Завтра
все
будет
по-другому,
Auch
die
Liebe
ist
mit
dabei.
Любовь
тоже
с
ним.
Gib
mir
deine
Hand
und
tanz
mit
mir
Дай
мне
свою
руку
и
потанцуй
со
мной
Und
am
Ende
bleibst
du
ganz
bei
mir
И
в
конце
концов
ты
останешься
полностью
со
мной
Und
dann
beginnt
für
uns
ein
neues
Leben.
И
тогда
для
нас
начинается
новая
жизнь.
Manche
schleppen
sich
Некоторые
тащат
Von
einem
Tag
zum
andern.
От
одного
дня
к
другому.
Die
Kraft
ans
eigne
Glück
zu
glauben,
Сила
верить
в
счастье,
Ließen
sie
sich
rauben
aber
das
ist
vorbei,
vorbei.
Пусть
грабят,
но
это
конец,
конец.
Morgen
wird
alles
anders,
Завтра
все
будет
по-другому,
Alles
besser
und
alles
neu.
Все
лучше
и
все
новое.
Gestern,
okay
das
war′s
nicht,
Вчера,
ладно,
это
не
так,
Dass
woll'n
wir
lieber
gleich
vergessen.
Мы
бы
предпочли
забыть
об
этом
прямо
сейчас.
Morgen
wird
alles
anders,
Завтра
все
будет
по-другому,
Auch
die
Liebe
ist
mit
dabei.
Любовь
тоже
с
ним.
Gib
mir
deine
Hand
und
tanz
mit
mir
Дай
мне
свою
руку
и
потанцуй
со
мной
Und
am
Ende
bleibst
du
ganz
bei
mir
И
в
конце
концов
ты
останешься
полностью
со
мной
Und
dann
beginnt
für
uns
ein
neues
Leben.
И
тогда
для
нас
начинается
новая
жизнь.
Gib
mir
deine
Hand
und
tanz
mit
mir
Дай
мне
свою
руку
и
потанцуй
со
мной
Und
am
Ende
bleibst
du
ganz
bei
mir
И
в
конце
концов
ты
останешься
полностью
со
мной
Und
dann
beginnt
für
uns
ein
neues
Leben.
И
тогда
для
нас
начинается
новая
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro
Attention! Feel free to leave feedback.