Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Land Is Kenya II
Mein Land ist Kenia II
ROGER
WHITTAKER
ROGER
WHITTAKER
Ringtones:
Send
My
Land
Is
Kenya
Klingeltöne:
Sende
Mein
Land
ist
Kenia
Ringtones
to
your
Cell
Klingeltöne
auf
dein
Handy
You
only
got
one
mama
Du
hast
nur
eine
Mama
You
only
got
one
pa
Du
hast
nur
einen
Papa
You
only
got
one
life
to
live
Du
hast
nur
ein
Leben
zu
leben
No
matter
who
you
are
Egal
wer
du
bist
You
can
go
the
whole
world
over
Du
kannst
die
ganze
Welt
bereisen
Every
city
has
its
dawn
Jede
Stadt
hat
ihre
Dämmerung
But
everybody
liveth
has
one
place
Doch
jeder
Lebende
hat
einen
Ort
where
he
was
born
wo
er
geboren
wurde
And
mine
is
Kenya,
so
warm
and
wild
Und
meins
ist
Kenia,
so
warm
und
wild
You'll
always
stay
with
me
here
in
my
Du
bleibst
immer
bei
mir
hier
in
meinem
My
land
is
Kenya,
right
from
your
Mein
Land
ist
Kenia,
direkt
von
deinem
highlands
to
the
sea
Hochland
bis
zum
Meer
You'll
always
stay
with
me
here
in
my
Du
bleibst
immer
bei
mir
hier
in
meinem
heart,
here
in
my
heart.
Herzen,
hier
in
meinem
Herzen.
You
only
got
one
childhood
Du
hast
nur
eine
Kindheit
And
the
memories
that
spring
Und
die
Erinnerungen
die
erwachen
When
you
see
your
house,
the
tree
Wenn
du
dein
Haus
siehst,
den
Baum
you
climbed
den
du
bestiegst
And
all
those
precious
things
Und
all
die
kostbaren
Dinge
The
faces
of
the
friends
I
had
Die
Gesichter
der
Freunde
die
ich
hatte
The
images
that
flow
Die
Bilder
die
vorüberziehen
When
I
close
my
eyes
in
the
land
I
Wenn
ich
schließe
meine
Augen
im
Land
das
ich
The
land
I
was
born.
Dem
Land
in
dem
ich
geboren
ward.
My
land
is
Kenya,
so
warm
and
wild
Mein
Land
ist
Kenia,
so
warm
und
wild
You'll
always
stay
with
me
here
in
my
Du
bleibst
immer
bei
mir
hier
in
meinem
My
land
is
Kenya,
right
from
your
Mein
Land
ist
Kenia,
direkt
von
deinem
highlands
to
the
sea
Hochland
bis
zum
Meer
You'll
always
stay
with
me
here
in
my
Du
bleibst
immer
bei
mir
hier
in
meinem
heart,
here
in
my
heart
Herzen,
hier
in
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Whittaker
Attention! Feel free to leave feedback.