Lyrics and translation Roger Whittaker - Niemals wird es wieder wie heute sein
Niemals
wird
es
wieder
wie
heute
sein.
Никогда
больше
не
будет
так,
как
сегодня.
Einmal
vergeht
auch
die
glücklichste
Zeit.
Однажды
проходит
и
самое
счастливое
время.
Anfangs
rebelliert
man
und
sieht's
nicht
ein.
Сначала
ты
бунтуешь
и
не
замечаешь
этого.
Klammert
sich
fest,
will
die
Zeit
überspringen,
Цепляется,
хочет
пропустить
время,
Die
Vergänglichkeit
bezwingen,
Победить
непостоянство,
Doch
das
kann
nicht
gelingen.
Но
этого
не
может
быть.
Niemals
wird
es
wieder
wie
heute
sein.
Никогда
больше
не
будет
так,
как
сегодня.
Anders
vielleicht
aber
nicht
mehr
wie
heut.
По-другому,
может
быть,
но
уже
не
так,
как
сегодня.
Traurig
muss
man
darum
noch
lang
nicht
sein,
Грустить
из-за
этого
еще
долго
не
придется,
Denn
so
behält,
jede
Stunde
die
schön
war,
Потому
что
так
сохраняется
каждый
час,
который
был
прекрасен,
Ihr
besond'res
eignes
feeling,
Ваш
besond'res
принадлежит
feeling,
Ihre
Einmaligkeit.
Ее
уникальность.
Freund
hebt
euer
Glas
stoßt
mit
mir
an,
Друг
поднимает
свой
бокал
со
мной,
Auf
all
das
was
man
nicht
halten
kann,
На
всем
том,
что
вы
не
можете
удержать,
Auf
die
Tage
der
Freundschaft
und
Liebe.
В
дни
дружбы
и
любви.
Wie
ein
Sandkorn
im
Wind,
weh'n
sie
dahin.
Как
песчинка
на
ветру,
она
дует
туда.
Lamentieren,
was
soll's,
es
hat
keinen
Sinn,
Сокрушаться
о
том,
что
это
такое,
нет
смысла,
Denn
vorbei
ist
vorbei.
Потому
что
все
кончено.
Niemals
wird
es
wieder
wie
heute
sein.
Никогда
больше
не
будет
так,
как
сегодня.
Einmal
vergeht
auch
die
glücklichste
Zeit.
Однажды
проходит
и
самое
счастливое
время.
Anfangs
rebelliert
man
und
sieht's
nicht
ein.
Сначала
ты
бунтуешь
и
не
замечаешь
этого.
Klammert
sich
fest,
will
die
Zeit
überspringen,
Цепляется,
хочет
пропустить
время,
Die
Vergänglichkeit
bezwingen,
Победить
непостоянство,
Doch
das
kann
nicht
gelingen.
Но
этого
не
может
быть.
Niemals
wird
es
wieder
wie
heute
sein.
Никогда
больше
не
будет
так,
как
сегодня.
Anders
vielleicht
aber
nicht
mehr
wie
heut.
По-другому,
может
быть,
но
уже
не
так,
как
сегодня.
Traurig
muss
man
darum
noch
lang
nicht
sein,
Грустить
из-за
этого
еще
долго
не
придется,
Denn
so
behält,
jede
Stunde
die
schön
war,
Потому
что
так
сохраняется
каждый
час,
который
был
прекрасен,
Ihr
besond'res
eignes
feeling,
Ваш
besond'res
принадлежит
feeling,
Ihre
Einmaligkeit.
Ее
уникальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro
Attention! Feel free to leave feedback.