Lyrics and translation Roger Whittaker - Nur ein Tag im Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur ein Tag im Paradies
Всего один день в раю
Wie
ein
leuchtender
Smaragd
aus
Sand
und
Palmen,
Как
сияющий
изумруд
из
песка
и
пальм,
Liegt
die
Insel
da,
heißt
uns
willkommen.
Лежит
остров,
приветствуя
нас.
Jemand
sah,
die
Menschen
hier,
sind
nicht
wie
wir.
Кто-то
заметил,
что
люди
здесь
не
такие,
как
мы.
Hier
geht
alles
nicht
so
schnell,
Здесь
всё
происходит
не
так
быстро,
Doch
mit
mehr
Freude.
Но
с
большей
радостью.
Man
lebt
in
den
Tag,
es
zählt
nur
heute.
Живут
одним
днём,
важно
только
сегодня.
Kinder
spiel'n
im
Sand,
ihr
lachen
steckt
dich
an.
Дети
играют
в
песке,
их
смех
заразителен.
Nur
ein
Tag
im
Paradies,
ein
Tag
und
du
vergisst,
Всего
один
день
в
раю,
один
день,
и
ты
забудешь,
Die
Welt
aus
der
du
kommst
und
wer
du
bist.
Мир,
из
которого
ты
пришла,
и
кто
ты.
Nur
ein
Tag
und
du
begreifst,
Всего
один
день,
и
ты
поймёшь,
Was
Leben
wirklich
heißt.
Что
на
самом
деле
значит
жизнь.
Das
letzte
Paradies,
liegt
hier
vielleicht.
Последний
рай,
возможно,
здесь.
Hier
brauchst
du
nicht
deine
Tür
bei
Nacht
verschließen.
Здесь
тебе
не
нужно
запирать
дверь
на
ночь.
Du
wirst
ganz
bestimmt
nie
was
vermissen.
Ты
точно
ничего
не
упустишь.
Hier
weiß
niemand
was
du
hast
und
wer
du
bist.
Здесь
никто
не
знает,
что
у
тебя
есть
и
кто
ты.
Setz
dich
an
den
weißen
Strand
und
lausch
den
Wellen.
Сядь
на
белый
пляж
и
послушай
волны.
Du
wirst
irgendwann
die
Frage
stellen,
Ты
когда-нибудь
задашь
себе
вопрос,
Warum
ist
nicht
überall
die
Welt
wie
hier?
Почему
везде
мир
не
такой,
как
здесь?
Nur
ein
Tag
im
Paradies,
ein
Tag
und
du
vergisst,
Всего
один
день
в
раю,
один
день,
и
ты
забудешь,
Die
Welt
aus
der
du
kommst
und
wer
du
bist.
Мир,
из
которого
ты
пришла,
и
кто
ты.
Nur
ein
Tag
und
du
begreifst,
Всего
один
день,
и
ты
поймёшь,
Was
Leben
wirklich
heißt.
Что
на
самом
деле
значит
жизнь.
Das
letzte
Paradies,
liegt
hier
vielleicht.
Последний
рай,
возможно,
здесь.
Nur
ein
Tag
im
Paradies,
ein
Tag
und
du
vergisst,
Всего
один
день
в
раю,
один
день,
и
ты
забудешь,
Die
Welt
aus
der
du
kommst
und
wer
du
bist.
Мир,
из
которого
ты
пришла,
и
кто
ты.
Nur
ein
Tag
im
Paradies,
ein
Tag
und
du
vergisst,
Всего
один
день
в
раю,
один
день,
и
ты
забудешь,
Die
Welt
aus
der
du
kommst
und
wer
du
bist.
Мир,
из
которого
ты
пришла,
и
кто
ты.
Nur
ein
Tag
und
du
begreifst,
Всего
один
день,
и
ты
поймёшь,
Was
Leben
wirklich
heißt.
Что
на
самом
деле
значит
жизнь.
Das
letzte
Paradies,
liegt
hier
vielleicht.
Последний
рай,
возможно,
здесь.
Nur
ein
Tag
im
Paradies,
ein
Tag
und
du
vergisst,
Всего
один
день
в
раю,
один
день,
и
ты
забудешь,
Die
Welt
aus
der
du
kommst
und
wer
du
bist.
Мир,
из
которого
ты
пришла,
и
кто
ты.
Nur
ein
Tag
und
du
begreifst,
Всего
один
день,
и
ты
поймёшь,
Was
Leben
wirklich
heißt.
Что
на
самом
деле
значит
жизнь.
Das
letzte
Paradies,
liegt
hier
vielleicht.
...
Последний
рай,
возможно,
здесь.
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.