Roger Whittaker - Out of Africa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Out of Africa




Out of Africa
Из Африки
I was standing on a beach.
Я стоял на пляже.
As naked as the day I was born.
Нагой, как в день своего рождения.
Surrounded by the thunder of the waves,
Окруженный грохотом волн,
Pounding on that shore.
Бьющихся о берег.
There was music in the air
В воздухе звучала музыка,
And it started a song in my heart.
И она пробудила песню в моем сердце.
In the sea and the sun and the sand
В море, солнце и песке
And the wind out of Africa.
И ветре из Африки.
Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Из Африки, да, да, да,
Out of Africa, yeah.
Из Африки, да.
Out of Africa, right, out of Africa...
Из Африки, прямо из Африки...
There was a three-year-old boy,
Там был трехлетний мальчик,
Dancing to the radio.
Танцующий под радио.
Yeah, jivin′ to the sounds of
Да, джайвирующий под звуки
Chuck Berry and Fats Domino.
Чака Берри и Фэтса Домино.
Now some people thing he is out of his mind.
Теперь некоторые думают, что он сошел с ума.
But he hasn't gone far.
Но он не ушел далеко.
He down by the sea on the sand in the wind
Он у моря, на песке, на ветру
Out of Africa.
Из Африки.
Out of Africa, yeah, out of Africa, yeah.
Из Африки, да, из Африки, да.
Out of Africa, right, out of Africa...
Из Африки, прямо из Африки...
And sometimes when I lose my way,
И иногда, когда я теряюсь,
She take′s me by the hand
Ты берешь меня за руку
And leads me back to were it all began...
И ведешь меня туда, где все началось...
Yeah, in Africa.
Да, в Африку.
Pfeifsolo
Свистовое соло
Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Из Африки, да, да, да,
Out of Africa, yeah.
Из Африки, да.
Out of Africa, right, out of Africa...
Из Африки, прямо из Африки...
I was standing on a beach.
Я стоял на пляже.
As naked as the day I was born.
Нагой, как в день своего рождения.
Surrounded by the thunder of the waves,
Окруженный грохотом волн,
Pounding on that shore.
Бьющихся о берег.
There was music in the air
В воздухе звучала музыка,
And it started a song in my heart.
И она пробудила песню в моем сердце.
In the sea and the sun and the sand
В море, солнце и песке
And the wind out of Africa.
И ветре из Африки.
Out of Africa, out of Africa, out of Africa,
Из Африки, из Африки, из Африки,
Yeah, out of Africa.
Да, из Африки.
Pfeifsolo...
Свистовое соло...





Writer(s): Jay Turner


Attention! Feel free to leave feedback.