Roger Whittaker - Paradise - translation of the lyrics into Russian

Paradise - Roger Whittakertranslation in Russian




Paradise
Рай
My time is yet to come,
Мое время еще впереди,
When I can shed my mind of worldly cares,
Когда я смогу освободить свой разум от мирских забот,
And breath the pure sweet air of Paradise.
И вдохнуть чистый сладкий воздух Рая.
My time is yet to come,
Мое время еще впереди,
When I shall see he truth and not be blind.
Когда я увижу истину и не буду слеп.
Crystal streams will wind through Paradise.
Хрустальные ручьи будут виться по Раю.
Paradise is peace.
Рай - это мир.
Paradise is rest.
Рай - это отдых.
Paradise is having time to do,
Рай - это иметь время заниматься,
The things that I love best.
Тем, что я люблю больше всего.
Paradise is having those you love
Рай - это иметь тех, кого ты любишь,
Around you when youre old.
Рядом с собой, когда ты стар.
Paradise is feeling warm,
Рай - это чувствовать тепло,
When the world is feeling cold.
Когда мир чувствует холод.
My time is yet to come,
Мое время еще впереди,
When I can live at peace with all mankind,
Когда я смогу жить в мире со всем человечеством,
And true contentment find in Paradise.
И найти истинное удовлетворение в Раю.
My time is yet to come,
Мое время еще впереди,
When I shall know true love without such pain,
Когда я познаю настоящую любовь без боли,
And walk the sun-kissed lane to Paradise.
И пройду по залитой солнцем дороге в Рай.






Attention! Feel free to leave feedback.