Roger Whittaker - Quel Monde Merveilleux (What a Wonderful World) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Quel Monde Merveilleux (What a Wonderful World)




Je vois les arbres,des roses aussi
Я вижу деревья, розы тоже.
Pour toi et moi ils ont flerir
Для нас с тобой у них есть цветы.
Et je me dit
И я говорю себе:
Quel monde merveilleux
Какой чудесный мир
Je vois les cieux de bleu
Я вижу небо синим,
Les nuages de blanc
Облака белого цвета
La nuit sacrée, le jour si gay et je me dit
Священная ночь, такой веселый день, и я говорю себе:
Quel monde merveilleux
Какой чудесный мир
L′arc-en-ciel au couleur si jolie
Радуга такого красивого цвета
Les flexio les visages
Флексио лица
Les beau jours de ma vie
Прекрасные дни моей жизни
Je vois des amis qu'ils semblent dir bonjours
Я вижу друзей, с которыми они, кажется, здороваются.
En véritée ils parlent d′amour
По правде говоря, они говорят о любви
Je voie l'enfant cri, l'enfant qui rit
Я вижу плачущего ребенка, смеющегося ребенка.
Ils paraisent comme eux plus que moi de ma vie et je me dit
Они кажутся похожими на них больше, чем я в своей жизни, и я говорю себе:
Quel monde merveilleux
Какой чудесный мир
Et je me dit
И я говорю себе:
Quel monde merveilleux
Какой чудесный мир





Writer(s): Weiss George David, Thiele Robert


Attention! Feel free to leave feedback.