Roger Whittaker - River Lady (A Little Goodbye) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - River Lady (A Little Goodbye)




River Lady (A Little Goodbye)
Речная Леди (Маленькое Прощание)
The day the river freezes
В день, когда река замерзает,
Is the day it won′t seem fair
Мир кажется таким несправедливым,
'Cause they′ll come to get the River Lady
Ведь за Речной Леди придут,
And I don't think they'll care
И им будет всё равно.
I know they′ll scrape her paint off
Я знаю, они соскребут с неё краску,
In their same old foolish ways
По своей старой глупой привычке.
Now the people see the river
Теперь люди видят реку,
But the old ship′s gone away
Но старый корабль ушёл.
Water turns cold and gets to freezin'
Вода стынет и начинает замерзать,
Before you even know it, the old girl′s easin'
И ты даже не заметишь, как старушка отчаливает
Away from her berth, ′round by the point
От своего причала, огибая мыс,
And out of our view
И скрывается из виду.
Off in the mist her engine's woundin′
В тумане гудит её двигатель,
Like on the banks that old horn's soundin'
Словно на берегу звучит старый гудок,
A little goodbye, a little I′ll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
A little goodbye, a little I′ll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
I know I will remember
Я знаю, я буду вспоминать,
When I cannot hear that horn
Когда не буду слышать гудок,
That would roll up by the mountains
Что разносился по горам,
As she took us through the storm
Когда она вела нас сквозь шторм.
I know they've got to take her
Я знаю, они должны забрать её,
But I can′t say I approve
Но я не могу сказать, что я одобряю это.
'Cause she′s won so many battles
Ведь она выиграла столько сражений,
That I hate to see her lose
Что мне больно видеть её поражение.
Water turns cold and gets to freezin'
Вода стынет и начинает замерзать,
Before you even know it, the old girl′s easin'
И ты даже не заметишь, как старушка отчаливает
Away from her berth, 'round by the point
От своего причала, огибая мыс,
And out of our view
И скрывается из виду.
Off in the mist her engine′s woundin′
В тумане гудит её двигатель,
Like on the banks that old horn's soundin′
Словно на берегу звучит старый гудок,
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
A little goodbye, a little I′ll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
Water turns cold and gets to freezin'
Вода стынет и начинает замерзать,
Before you even know it, the old girl′s easin'
И ты даже не заметишь, как старушка отчаливает
Away from her berth, round by the point
От своего причала, огибая мыс,
And out of our view
И скрывается из виду.
Off in the mist her engine's woundin′
В тумане гудит её двигатель,
Like on the banks that old horn′s soundin'
Словно на берегу звучит старый гудок,
A little goodbye, a little I′ll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
Water turns cold and gets to freezin′
Вода стынет и начинает замерзать,
Before you even know it, the old girl's easin′
И ты даже не заметишь, как старушка отчаливает
Away from her berth, round by the point
От своего причала, огибая мыс,
And out of our view
И скрывается из виду.
Off in the mist her engine's woundin'
В тумане гудит её двигатель,
Like on the banks that old horn′s soundin′
Словно на берегу звучит старый гудок,
A little goodbye, a little I'll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
A little goodbye, a little I′ll do what I must do
Маленькое прощание, я должен сделать то, что должен.
Water turns cold and gets to freezin'
Вода стынет и начинает замерзать,
Before you even know it, the old girl′s easin'
И ты даже не заметишь, как старушка отчаливает
Away from her berth, round by the point
От своего причала, огибая мыс,
And out of our view
И скрывается из виду.





Writer(s): Greg Adams


Attention! Feel free to leave feedback.