Lyrics and translation Roger Whittaker - River Lady - Live
The
day
the
river
freezes
День,
когда
замерзнет
река.
Is
the
day
it
won′t
seem
fair
Это
день,
когда
он
не
будет
казаться
справедливым.
'Cause
they′ll
come
to
get
the
River
Lady
Потому
что
они
придут
за
Речной
Леди
.
And
I
don't
think
they'll
care
И
я
не
думаю,
что
им
будет
все
равно.
I
know
they′ll
scrape
her
paint
off
Я
знаю,
они
соскоблят
с
нее
краску.
In
their
same
old
foolish
ways
Все
теми
же
старыми
глупыми
способами.
Now
the
people
see
the
river
Теперь
люди
видят
реку.
But
the
old
ships
gone
away
Но
старые
корабли
ушли.
Water
turns
cold
and
gets
ta
freezin′
Вода
становится
холодной
и
замерзает.
Before
you
even
know
it
Ты
даже
не
успеешь
опомниться.
The
old
girl's
easin′
Старушка
расслабляется.
Away
from
her
berth
Прочь
от
ее
койки
Round
by
the
point
Круг
за
кругом.
And
out
of
our
view
И
вне
нашего
поля
зрения.
Off
in
the
mist
В
тумане
...
Her
engine's
woundin′
Ее
двигатель
заглох.
Like
on
the
banks
Как
на
берегу.
That
old
horn's
soundin′
Этот
старый
рог
звучит.
A
little
goodbye
Маленькое
прощание.
A
little
I'll
do
what
I
must
do
Немного
и
я
сделаю
то
что
должен
сделать
A
little
goodbye
Маленькое
прощание.
A
little
I'll
do
what
I
must
do
Немного
и
я
сделаю
то
что
должен
сделать
A
da
da
dum,
dum,
dum,
da
da
da
dum
dum
А-да-да-дум,
дум,
дум,
да-да-да-дум-дум
I
know
I
will
remember
Я
знаю,
что
буду
помнить,
When
I
cannot
hear
that
horn
когда
не
смогу
услышать
этот
рог.
That
would
roll
up
by
the
mountains
Это
могло
бы
прокатиться
по
горам.
As
she
took
us
through
the
storm
Она
провела
нас
сквозь
бурю.
I
know
they′ve
got
to
take
her
Я
знаю,
они
должны
забрать
ее.
But
I
can′t
say
I
approve
Но
я
не
могу
сказать,
что
одобряю
это.
'Cause
she′s
won
so
many
battles
Потому
что
она
выиграла
так
много
сражений
.
That
I
hate
to
see
her
lose
Что
я
ненавижу
видеть,
как
она
проигрывает.
Water
turns
cold
and
gets
ta
freezin'
Вода
становится
холодной
и
замерзает.
Before
you
even
know
it
Ты
даже
не
успеешь
опомниться.
The
old
girl′s
easin'
Старушка
расслабляется.
Away
from
her
berth
Прочь
от
ее
койки.
Round
by
the
point
Круг
за
кругом.
And
out
of
our
view
И
вне
нашего
поля
зрения.
A
little
goodbye
Маленькое
прощание.
A
little
I′ll
do,
what
I
must
do
Немного
я
сделаю
то,
что
должен
сделать.
The
water
turns
cold
Вода
становится
холодной.
And
gets
to
freezin'
И
начинает
замерзать.
Before
you
even
know
it
Ты
даже
не
успеешь
опомниться.
The
old
girl's
easin′
Старушка
расслабляется.
Away
from
her
berth
Прочь
от
ее
койки
′Round
by
the
point
- Кругом
по
сути
дела
And
out
of
our
view
И
вне
нашего
поля
зрения.
Off
in
the
mist
В
тумане
...
Her
engine's
boundin′
Ее
двигатель
заглох.
Like
on
the
banks
Как
на
берегу.
That
old
horn's
soundin′
Этот
старый
рог
звучит.
A
little
goodbye
Маленькое
прощание.
A
little
I'll
do
Немного
я
сделаю.
What
I
must
do
Что
я
должен
сделать?
A
little
goodbye
Маленькое
прощание.
A
little
I′ll
do
Немного
я
сделаю.
What
I
must
do
Что
я
должен
сделать?
Dum
da
da
da-dum...
Дум-да
- да-дум...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg C. Adams
Attention! Feel free to leave feedback.