Lyrics and translation Roger Whittaker - Rosen sind stärker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmel,
können
du
und
ich
sich
streiten,
Небеса,
можем
ли
мы
с
тобой
поссориться,
Wenn′s
mal
wirklich
raucht
Если
он
действительно
курит
Du
kannst
eine
ganze
Woche
schweigen
Ты
можешь
молчать
целую
неделю
Und
ich
kann
es
auch.
И
я
тоже
могу.
Doch
in
einem
schwachen
Augenblick,
Но
в
один
слабый
миг,
Hol
ich
mir
dein
Herz
zurück.
Я
верну
тебе
твое
сердце.
Rosen
sind
stärker
sind
Retter
in
der
Not
Розы
сильнее
спасателей
в
беде
Nach
jedem
Streit
sind
sie
allein
После
каждой
ссоры
вы
одиноки
Mein
größtes
Friedensangebot.
Мое
самое
большое
предложение
мира.
Sie
sind
mein
Bote,
Ты
мой
посланник,
Der
dir
die
weiße
Fahne
bringt.
Который
принесет
тебе
белый
флаг.
Rosen
sind
stärker
als
es
Worte
sind.
Розы
сильнее,
чем
слова.
Sie
sind
der
Zauber
Вы-заклинание
Mit
dem
ich
dich
verzaubern
kann.
С
помощью
которого
я
могу
очаровать
тебя.
Rosen
sind
stärker,
Розы
сильнее,
Wenn
man
glaubt
daran.
Если
верить
в
это.
Wie
oft
wollte
ich
dir
schon
sagen,
Сколько
раз
я
уже
хотел
тебе
сказать,
Was
du
für
mich
bist.
То,
кем
ты
для
меня
являешься.
Wie
oft
suchte
ich
das
Wort
der
Worte,
Сколько
раз
я
искал
слово
слов,
Das
die
Wahrheit
trifft.
Это
соответствует
истине.
Dabei
ist
die
Lösung
so
banal
При
этом
решение
настолько
банально
Und
ich
rede
nicht
einmal.
И
я
даже
не
говорю.
Rosen
sind
stärker
sind
Retter
in
der
Not
Розы
сильнее
спасателей
в
беде
Nach
jedem
Streit
sind
sie
allein
После
каждой
ссоры
вы
одиноки
Mein
größtes
Friedensangebot.
Мое
самое
большое
предложение
мира.
Sie
sind
mein
Bote,
Ты
мой
посланник,
Der
dir
die
weiße
Fahne
bringt.
Который
принесет
тебе
белый
флаг.
Rosen
sind
stärker
als
es
Worte
sind.
Розы
сильнее,
чем
слова.
Sie
sind
der
Zauber
Вы-заклинание
Mit
dem
ich
dich
verzaubern
kann.
С
помощью
которого
я
могу
очаровать
тебя.
Rosen
sind
stärker,
Розы
сильнее,
Wenn
man
glaubt
daran.
Если
верить
в
это.
Rosen
sind
stärker
sind
Retter
in
der
Not
Розы
сильнее
спасателей
в
беде
Nach
jedem
Streit
sind
sie
allein
После
каждой
ссоры
вы
одиноки
Mein
größtes
Friedensangebot.
Мое
самое
большое
предложение
мира.
All
meine
Worte
Все
мои
слова
Sind
dagegen
gar
nichts
wert.
С
другой
стороны,
они
ничего
не
стоят.
Rosen
sind
stärker,
weil
man
sie
versteht.
Розы
сильнее,
потому
что
вы
их
понимаете.
Ja,
all
meine
Worte
Да,
все
мои
слова
Sind
dagegen
gar
nichts
wert.
С
другой
стороны,
они
ничего
не
стоят.
Rosen
sind
stärker,
weil
man
sie
versteht.
Розы
сильнее,
потому
что
вы
их
понимаете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Oliver Statz
Attention! Feel free to leave feedback.