Lyrics and translation Roger Whittaker - Skye Boat Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skye Boat Song
Песня лодки Скай
Speed
bonnie
boat,
like
a
bird
on
the
wing,
Скорей,
лодка,
лети,
словно
птица
на
крыльях,
Onward,
the
sailors
cry
Вперед,
кричат
матросы,
Carry
the
lad
that′s
born
to
be
king
Неси
юношу,
рожденного
стать
королем,
Over
the
sea
to
Skye
Через
море,
на
Скай.
Loud
the
winds
howl,
loud
the
waves
roar,
Воет
свирепый
ветер,
ревут
волны,
Thunder
clouds
rend
the
air;
Грозовые
тучи
разрывают
небо;
Baffled
our
foe's
stand
on
the
shore
Сбитые
с
толку,
враги
стоят
на
берегу,
Follow
they
will
not
dare
Следовать
за
нами
они
не
посмеют.
Though
the
waves
leap,
soft
shall
ye
sleep
Пусть
волны
бушуют,
ты
будешь
спать
спокойно,
Ocean′s
a
royal
bed
Океан
— королевская
кровать,
Rocked
in
the
deep,
Flora
will
keep
Укачиваемый
бездной,
Флора
будет
охранять
Watch
by
your
weary
head
Твою
усталую
голову.
Many's
the
lad
fought
on
that
day
Многие
парни
сражались
в
тот
день,
Well
the
claymore
could
wield
Умело
владели
клеймором,
When
the
night
came,
silently
lay
Когда
пришла
ночь,
молча
лежали,
Dead
on
Culloden's
field
Мертвые,
на
поле
Каллодена.
Burned
are
our
homes,
exile
and
death
Сожжены
наши
дома,
изгнание
и
смерть
Scatter
the
loyal
men
Развеяли
верных
людей,
Yet,
e′er
the
sword
cool
in
the
sheath,
Но
прежде
чем
меч
остынет
в
ножнах,
Charlie
will
come
again.
Чарли
вернется
опять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Whittaker
Attention! Feel free to leave feedback.