Roger Whittaker - Sloop John B. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Sloop John B.




Sloop John B
Шлюп Джон Би
We come on the SLOOP JOHN B, my grandfather and me
Мы плывем на шлюпе "Джон Би", мой дед и я.
Around Nassau town we did roam,
Мы бродили по городу Нассау.
Drinking all night got into a fight,
Пил всю ночь, ввязался в драку,
Well, I feel so broke up, I want to go home.
Ну, я чувствую себя таким разбитым, что хочу домой.
So hoist up the John B sails,
Так поднимите же паруса Джона Би,
See how the main sail sets
Посмотри, как опускается главный Парус.
Call for the Captain ashore and let me go home,
Позови капитана на берег и отпусти меня домой.
Let me go home, I wanna go home, (yeah, yeah)
Отпусти меня домой, я хочу домой, (да, да)
Well, I feel so broke up, I wanna go home.
Что ж, я чувствую себя таким разбитым, что хочу домой.
The first mate he got drunk, broke in the Cap'n's trunk,
Первый помощник напился, вломился в багажник капитана.
Constable had to come and take him away,
Констеблю пришлось прийти и забрать его.
Sheriff Johnstone, hy don't you leave me alone, (yeah yeah)
Шериф Джонстон, Эй, не оставляй меня в покое, (Да, да)
Well, I feel so broke up, I wanna go home.
Что ж, я чувствую себя таким разбитым, что хочу домой.
So hoist up the John B sails
Так поднимите же паруса Джона Б.
See how the main sail's set
Посмотри, как установлен главный Парус.
Call for the Captain ashore and let me go home,
Позови капитана на берег и отпусти меня домой.
(Let me go home)
(Отпусти меня домой)
I wanna go home,
Я хочу домой.
(Let me go home)
(Отпусти меня домой)
Why don't you let me go home
Почему бы тебе не отпустить меня домой
(Hoist up the John B's sail)
(Поднимите Парус Джона Би)
I feel so broke up I wanna go home
Я чувствую себя таким разбитым, что хочу домой.
(Let me go home)
(Отпусти меня домой)
The poor cook he caught the fits and threw away all my grits,
Бедный повар схватил приступ и выбросил всю мою крупу,
And then he took and he ate up all of my corn,
А потом взял и съел всю мою кукурузу.
Let me go home... Why don't they let me go home?
Отпустите меня домой ... почему они не отпустят меня домой?
This is the worst trip I've ever been on.
Это худшее путешествие в моей жизни.
So hoist up the John B's sail
Так поднимите же Парус Джона Би
See how the main sail sets
Посмотри, как опускается главный Парус.
Call for the Captain ashore
Вызовите капитана на берег.
Let me go home, (let me go home)
Отпусти меня домой, (отпусти меня домой)
I wanna go home, (let me go home)
Я хочу домой, (отпусти меня домой).
Why don't you let me go home?
Почему ты не отпускаешь меня домой?





Writer(s): Roger Whittaker


Attention! Feel free to leave feedback.