Roger Whittaker - So viele Jahre mit euch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - So viele Jahre mit euch




So viele Jahre mit euch
Столько лет с тобой
So viele Jahre liegen hinter uns
Столько лет уже позади,
So viel Glück und mancher Schicksalschlag
Столько счастья и ударов судьбы.
Doch Du gehst auch morgen
Но ты и завтра
Mit mir in einen neuen Tag
Встретишь новый день со мной.
So viele Jahre, die nie wiederkehr'n
Столько лет, что не вернуть,
Denn die Uhr bleibt niemals stehen
Ведь часы никогда не стоят на месте.
Und manchmal wünsch ich mir so sehr
И порой я так сильно желаю,
Dass unsre Jahre nie zu Ende gehen
Чтобы наши годы никогда не кончались.
Und wieder geht ein Tag
И снова день проходит,
Im Leben von uns zwei
В жизни нас двоих.
Du weißt, wie sehr ich mich
Ты знаешь, как я
Auf den Abend mit dir freu
Жду вечера с тобой.
Du hast lang schon graues Haar
У тебя давно седые волосы,
Trotzdem bist Du noch immer so jung
Но ты все еще так молода.
Du teilst noch immer jeden Traum mir mir
Ты все еще делишься со мной каждой мечтой
Und jede Erinnerung
И каждым воспоминанием.
So viele Jahre liegen hinter uns
Столько лет уже позади,
So viel Glück und mancher Schicksalschlag
Столько счастья и ударов судьбы.
Doch Du gehst auch morgen
Но ты и завтра
Mit mir in einen neuen Tag
Встретишь новый день со мной.
So viele Jahre, die nie wiederkehr'n
Столько лет, что не вернуть,
Denn die Uhr bleibt niemals stehen
Ведь часы никогда не стоят на месте.
Und manchmal wünsch ich mir so sehr
И порой я так сильно желаю,
Dass unsre Jahre nie zu Ende gehen
Чтобы наши годы никогда не кончались.
So viele Jahre liegen hinter uns
Столько лет уже позади,
So viel Glück und mancher Schicksalschlag
Столько счастья и ударов судьбы.
Doch Du gehst auch morgen
Но ты и завтра
Mit mir in einen neuen Tag
Встретишь новый день со мной.
So viele Jahre, die nie wiederkehr'n
Столько лет, что не вернуть,
Denn die Uhr bleibt niemals stehen
Ведь часы никогда не стоят на месте.
Und manchmal wünsch ich mir so sehr
И порой я так сильно желаю,
Dass unsre Jahre nie zu Ende gehen
Чтобы наши годы никогда не кончались.





Writer(s): Christoph Leis-bendorff, Rudolf Müssig


Attention! Feel free to leave feedback.