Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song Sung Blue
Грустная песня
Song
sung
blue,
everybody
knows
one
Грустную
песню
знает
каждый
на
свете
Song
sung
blue,
every
garden
grows
one
Грустную
песню
растит
каждый
в
саду
Me
and
you
are
subject
to
the
blues
now
and
then
Мы
с
тобой
подвластны
грусти
порой
But
when
you
take
the
blues
and
make
a
song
Но
когда
возьмёшь
ты
грусть
и
сложишь
песню
You
sing
them
out
again,
you
sing
them
out
again
Ты
пропоёшь
её
вновь,
пропоёшь
её
вновь
Song
sung
blue,
weeping
like
a
willow
Грустная
песня,
плачет,
как
ива
Song
sung
blue,
sleeping
on
my
pillow
Грустная
песня,
спит
на
подушке
моей
Funny
thing,
but
you
can
sing
it
with
a
cry
in
your
voice
Странно,
но
спеть
можешь
с
дрожью
в
голосе
And
before
you
know
it
start
to
feeling
good,
you
got
no
choice
И
вдруг
станет
легче,
выбора
нет
уже
Song
sung
blue,
everybody
knows
one
Грустную
песню
знает
каждый
на
свете
Song
sung
blue,
every
garden
grows
one
Грустную
песню
растит
каждый
в
саду
Me
and
you
are
subject
to
the
blues
now
and
then
Мы
с
тобой
подвластны
грусти
порой
But
when
you
take
the
blues
and
make
a
song
Но
когда
возьмёшь
ты
грусть
и
сложишь
песню
You
sing
them
out
again,
you
sing
them
out
again
Ты
пропоёшь
её
вновь,
пропоёшь
её
вновь
Song
sung
blue,
weeping
like
a
willow
Грустная
песня,
плачет,
как
ива
Song
sung
blue,
sleeping
on
my
pillow
Грустная
песня,
спит
на
подушке
моей
Funny
thing,
but
you
can
sing
it
with
a
cry
in
your
voice
Странно,
но
спеть
можешь
с
дрожью
в
голосе
And
before
you
know
it
start
to
feeling
good,
you
got
no
choice
И
вдруг
станет
легче,
выбора
нет
уже
Song
sung
blue,
weeping
like
a
willow
Грустная
песня,
плачет,
как
ива
Song
sung
blue,
sleeping
on
my
pillow
Грустная
песня,
спит
на
подушке
моей
Funny
thing,
but
you
can
sing
it
with
a
cry
in
your
voice
Странно,
но
спеть
можешь
с
дрожью
в
голосе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.