Lyrics and translation Roger Whittaker - Sweet Dreams - Sweet Dreams
Ich
seh′
sein
Bild
noch
immer
vor
mir.
Я
все
еще
вижу
перед
собой
его
изображение.
So
nah'
als
wärst
du
hier.
Так
близко,
как
будто
ты
здесь.
Wie
konnt′
ich
ahnen,
dass
du
geh'n
wirst,
Как
я
мог
догадаться,
что
ты
уйдешь,
Dass
ich
dich
ganz
verlier.
Что
я
совсем
тебя
теряю.
Was
habe
ich
nur
falsch
gemacht?
Что
я
только
сделал
не
так?
Nun
jagen
träume
mich
bei
Nacht.
Теперь
сны
преследуют
меня
по
ночам.
Sweet
dreams
von
dir,
Sweet
dreams
от
тебя,
Wie
ein
letztes
Souvenir.
Как
последний
сувенир.
Sweet
dreams
- sweet
dreams.
Sweet
dreams
- sweet
dreams.
Ihr
jagt
mich
hin
und
her.
Вы
гоняетесь
за
мной
туда-сюда.
Warum
- warum
Почему
- почему
Macht
ihr
es
mir
so
schwer?
Вы
мне
так
мешаете?
Sweet
dreams
- sweet
dreams.
Sweet
dreams
- sweet
dreams.
Am
Tage
tu
ich
tausend
Dinge.
В
день
я
делаю
тысячу
вещей.
Weiß
kaum
noch
wie
und
was.
Едва
ли
помню,
как
и
что.
Versuche
einfach
zu
vergessen.
Просто
постарайся
забыть.
Manchmal
gelingt
mir
das.
Иногда
мне
это
удается.
Doch
Abends
in
der
Dunkelheit,
Но
вечером
в
темноте,
Steh'n
alle
Träume
schon
bereit.
Все
мечты
уже
готовы.
Sweet
dreams
von
dir,
Sweet
dreams
от
тебя,
Wie
ein
letztes
Souvenir.
Как
последний
сувенир.
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Ihr
jagt
mich
hin
und
her.
Вы
гоняетесь
за
мной
туда-сюда.
Warum
– warum
Почему
- почему
Macht
ihr
es
mir
so
schwer?
Вы
мне
так
мешаете?
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Ihr
jagt
mich
durch
die
Nacht.
Вы
преследуете
меня
всю
ночь.
Warum
– warum
Почему
- почему
Was
hab
ich
falsch
gemacht?
Что
я
сделал
не
так?
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Sweet
dreams
– sweet
dreams.
Oh,
sweet
dreams.
Oh,
sweet
dreams.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Whittaker, Nick Munro, Liz Cowley
Attention! Feel free to leave feedback.