Roger Whittaker - The Holly And The Ivy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - The Holly And The Ivy




The Holly And The Ivy
Падуб и плющ
The holly and the ivy
Падуб и плющ,
When they are both full grown
Когда они оба вырастают,
Of all the trees that are in the wood
Из всех деревьев, что в лесу,
The holly bears the crown
Падуб носит корону.
The holly bears a blossom
Падуб цветет белым цветом,
As white as the lily flower
Как цветок лилии,
And Mary bore sweet Jesus Christ
И Мария родила сладкого Иисуса Христа,
To be our sweet Saviour
Чтобы быть нашим сладким Спасителем.
The rising of the sun
Восход солнца,
And the running of the deer
И бег оленя,
The playing of the merry organ
Игра веселого органа,
Sweet singing in the choir
Сладкое пение в хоре,
Sweet singing in the choir
Сладкое пение в хоре.
The holly bears a berry
Падуб имеет ягоду,
As red as any blood
Красную, как кровь,
And Mary bore sweet Jesus Christ
И Мария родила сладкого Иисуса Христа,
To do poor sinners good
Чтобы творить добро бедным грешникам.
The rising of the sun
Восход солнца,
And the running of the deer
И бег оленя,
The playing of the merry organ
Игра веселого органа,
Sweet singing in the choir
Сладкое пение в хоре,
Sweet singing in the choir
Сладкое пение в хоре.
The holly bears a prickle
Падуб имеет колючку,
As sharp as any thorn
Острую, как шип,
And Mary bore sweet Jesus Christ
И Мария родила сладкого Иисуса Христа
On Christmas Day in the morn
Рождественским утром.
The rising of the sun
Восход солнца,
And the running of the deer
И бег оленя,
The playing of the merry organ
Игра веселого органа,
Sweet singing in the choir
Сладкое пение в хоре,
Sweet singing in the choir
Сладкое пение в хоре.





Writer(s): Nick Munro


Attention! Feel free to leave feedback.